третьем классе — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «третьем классе»

«Третий класс» на английский язык переводится как «third grade».

Варианты перевода словосочетания «третьем классе»

третьем классеthird grade

Чизукой Кубота, третий класс, группа С...
Chizuko Kubota, Third Grade, C-Class...
Это третий класс.
This is the third grade.
— В третий класс!
In the third grade!
Сестра Тереза назвала меня мистер Макклайн в третьем классе.
Sister Theresa called me Mr McClane in the third grade.
Я слышал ее в третьем классе.
I heard that in the third grade.
Показать ещё примеры для «third grade»...
advertisement

третьем классеthird class

Она добавила,.. что является соблазнительницей третьего класса.
She said she was a seductress, third class.
Продавец подержанных машин, третий класс.
A second-hand car salesman, third class.
Жалко, что Вы ехали третьим классом.
Too bad you came back third class.
Он приехал третьим классом.
He came third class.
Матрос, старшина третьего класса Уинстон Мосби.
Seaman Third Class Winston Moseby.
Показать ещё примеры для «third class»...
advertisement

третьем классе3rd grade

Вторая дорожка, Мион, так же из третьего класса, вперёд!
Lane No. 2, Myon! Also, 3rd Grade, and here I go!
Когда родилась Эйприл, я был уже в третьем классе.
When April was born, I was already in 3rd grade.
Это было во втором, третьем классе.
In the 2nd or 3rd grade.
О, да бросьте! Это что, третий класс?
Oh, come on, what is this, the 3rd grade?
Я оставался на второй год в третьем классе.
Well, yeah, I-i-i-i failed 3rd grade.
Показать ещё примеры для «3rd grade»...
advertisement

третьем классеthird-grade

Он поступил очень умно, разъясняя все на уровне третьего класса.
He was very clever, keeping it at a third-grade level.
Дженифер Пэнимен, учительница третьего класса начальной школы Джеферсона.
Jennifer Pennyman... third-grade teacher at Jefferson Elementary.
— Ох, припоминаюя свою любовь времен третьего класса.
I remember my third-grade sweetheart.
Как тот патриотичный чувак, Нэйтен Хейл из уроков истории третьего класса?
Like that patriotic dude, Nathan Hale, from third-grade history?
Мой класс третьего класса был В гостинице,
My third-grade classroom was In an Inn,
Показать ещё примеры для «third-grade»...

третьем классеclass three

Лжесвидетельство является преступлением третьего класса и карается тюремным заключением на срок не менее двух лет и не более, чем на пять.
Perjury is a class three felony resulting in imprisonment for no less than two years and no more than five.
Каждая группа героев выполнит квест третьего класса сегодня.
Ah, each band of heroes will complete a Class Three quest this eve.
У меня теперь третий класс допуска.
Got class three clearance now.
Мы победили команду третьего класса.
We beat Class Three's team.
Знаю, здесь 87 мутантов и ни одного выше третьего класса, кроме вас двоих.
And I know there's 87 mutants in here, none above a class three. Other than you two.

третьем классеthird-class

Я приехал сюда третьим классом.
Came up third-class this morning. Good Lord.
Пассажиры третьего класса вставайте, пожалуйста, в очередь.
All third-class passengers with a forward berth, this way, please. This queue.
Почту за честь путешествовать третьим классом.
It shall be an honour to travel... third-class.
Это билет в третий класс, сэр.
This is a third-class ticket, sir.
Корабельный служащий организовал для Ричи высадку в Галифаксе и пересадку в каюту третьего класса на борту «Королевы Елены» направлявшейся к восточному побережью.
The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third-class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard.

третьем классеsteerage

Я выжил на Титанике, сделав плот из пассажиров третьего класса, и теперь вот это.
I survived the Titanic by making a raft out of steerage passengers, and now this.
— От кого-то из отбросов третьего класса, который попал во второй.
One of the steerage scum or third-classers that we bumped to second-class.
Нет, я внизу, в третьем классе с тобой и Дейвом.
No, I, uh, be staying down in steerage with you and Dave.
Но мы недостаточно хороши для тех ребят, они думают, мы должны быть в третьем классе.
But we're not good enough for that lot, they think we should be in steerage.
Только Бог знает, что можно ждать от третьего класса.
Ugh, God knows what I'm gonna find in steerage.

третьем классеthird

Мы приехали третьим классом.
Ah, well. We came third.
В третьем классе у тебя был вкус получше.
The third degree was a better time.
А с тех пор как его родители решили перевести его на домашнее обучение с третьего класса, еще страннее.
And ever since his parents decided to homeschool him in third, he's worse.
Это как в третьем классе, приходит новый парень, он не хочет играть с игрушками старого, он выбрасывает их.
It's like they're all in the third grade.When the new guy comes in. He doesn't want to play with the old guy's toys.He throws them out,buys his own toys.
Ты знаешь ее с третьего класса. Это же Элис.
You've known her since the third grade.This is Alice.