third — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «third»

/θɜːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «third»

«Third» на русский язык переводится как «третий».

Варианты перевода слова «third»

thirdтретий

Stand by, ladies and gentlemen for the third round.
Держитесь крепче, дамы и господа! Начинается третий раунд.
Third time tonight.
Третий раз сегодня.
And in the third kiss, you want to go back to your husband.
Третий поцелуй — и ты уже хочешь убежать к своему мужу.
Say, uh, you mind if I take the third one?
Скажи, ты не против, если я спою третий?
Third on the left as you go in. Red whiskers and a harelip.
Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой.
Показать ещё примеры для «третий»...
advertisement

thirdуже третий

Third day.
Уже третий день.
The trial is in its third day.
Диктор: Процесс идет уже третий день.
This is the third occurrence of this type in the last month.
Это уже третий случай за месяц.
This was my third term at University but I date my Oxford life from my first meeting with Sebastian which happened by chance in the middle of the term before.
Я был студентом уже третий семестр, но свою жизнь в Оксфорде я датирую со времени моего знакомства с Себастьяном, происшедшего случайно в середине предыдущего семестра.
Third since teatime.
Уже третий с момента вечернего чая.
Показать ещё примеры для «уже третий»...
advertisement

thirdв-третьих

Third, lift up the hood.
В-третьих, поднимаете капюшон.
Thirdly, I need money.
В-третьих, деньги нужны мне.
Third, a closer examination of the planet surface would be in order.
В-третьих, не помешает исследовать поверхность планеты.
Second, his alienation persists, though less intense since the homicides he committed, and third, the homicides were due solely to delirium.
Во-вторых, его отчуждение не устраняется, хотя и менее интенсивно после убийства, которое он совершил, в-третьих, убийство было обусловлено исключительно бредом.
And third?
А в-третьих?
Показать ещё примеры для «в-третьих»...
advertisement

thirdтри

KO every third day.
Ноккаут каждые три дня.
About a third of a league, my lord.
Три лиги приблизительно господин.
Lady Higloss is second by three, and Chancing is third by one.
Ставки на Леди Хайлосс два к трем, на Шанс — три к одному.
— A third?
Три? — Да.
They returned to the city looking for Him. And on the third day found Him in the temple sitting with the rabbis and the elders.
Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей.
Показать ещё примеры для «три»...

thirdтретьего рейха

Rick, this is Major Heinrich Strasser of the Third Reich.
Рик, это майор Генрих Штрассе из третьего рейха!
You already know Herr Heinze of the Third Reich.
Ты уже знаком с господином Хайнцем из третьего рейха?
They share, with all the leaders of the Third Reich, responsibility for the most malignant, the most calculated, the most devastating crimes in the history of all mankind.
Как и все руководство Третьего Рейха, они целиком и полностью несут ответственность за самые злодейские, самые расчетливые, самые чудовищные преступления в истории человечества!
They embraced the ideologies of the Third Reich as educated adults, when they, most of all, should have valued justice.
Они приняли идеологию Третьего Рейха, будучи образованными людьми, в то время как они более всего должны были дорожить правосудием.
Did it not know the intentions of the Third Reich?
Неужели они не догадывались о намерениях Третьего Рейха?
Показать ещё примеры для «третьего рейха»...

thirdв третьем лице

He kept referring to himself in the third person.
Он все время говорит о себе в третьем лице.
Will the girl continue to refer to herself in the third person?
Девушка так и будет говорить о себе в третьем лице?
And always speak to them in the third person.
И всегда обращайся к ним в третьем лице.
AND WHY DO YOU KEEP REFERRING TO YOURSELF IN THE THIRD PERSON, HMM?
Нет, они тебя не убьют. А почему ты всё время говоришь о себе в третьем лице, а?
Didn't you notice he refers to himself in the third person?
Ты разве не заметила, что он говорит о себе в третьем лице?
Показать ещё примеры для «в третьем лице»...

thirdтретью часть

Beyond Sing the Woods, part two, and we have to do the third part, forgetting Björndal, of course.
И мы должны сделать эту третью часть.
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей.
— Well, I get a third!
Третью часть мне!
A third each.
Третью часть.
I can't remember all of the third movement.
Не могу вспомнить третью часть.
Показать ещё примеры для «третью часть»...

thirdуже

Sources say the cost of the project is spiralling to more than a third of a trillion dollars making this perhaps the most expensive single project in all of human history.
Стоимость проекта уже превысила триста миллиардов долларов и, возможно, это самая дорогая программа за историю человечества.
Third — the body on Swan's island and it wasn't me who found it, but your police.
Это уже не я нашла, а ваша полиция. Так слушай.
No, that'll be her third conciction!
— Это будет уже 3-ий срок.
The Global Free Trade Markets Access Act is on its third president. We're proud it's ready to be voted on.
Уже 3-ий президент работает над Актом о свободном доступе на рынок международной торговли и мы очень гордимся, что за него наконец-то будут голосовать в Сенате.
That's the third person in one week.
Это уже 3-й человек за неделю.
Показать ещё примеры для «уже»...

thirdтретьего мира

A lot of problems with the country today have a lot do... with the continued exploitation of the third world countries.
— У этой страны много проблем и будет еще больше... учитывая постоянную эксплуатацию стран третьего мира.
I always thought I could make it big in the Third World.
Я всегда считала, что смогу сделать карьеру в стране Третьего Мира.
He was an open window in a closed Madrid... the third world Madrid of pestilent taverns, of ignorant neighborhoods... he was the window open to Europe.
Он был открытым окном в душном Мадриде, городе третьего мира, дурно пахнущих притонов. В старом провинциальном Мадриде он был открытым в Европу окном.
A bail on John Mayer will have a big influence on the trial. He'll definitely escape to the third country during his bail.
Освобождение Джона Майера... но и позволит ему сбежать и скрыться в какой-нибудь стране третьего мира... зная всю его подноготную.
"The ODENS is becoming the economical spearhead of Western Europe in the third world.
О.С.Ю.О. становится острием пики в области экономики девятки в странах третьего мира.
Показать ещё примеры для «третьего мира»...

thirdбыл ещё третий

It's obvious that there is a third person.
Это очевидно, что был ещё третий участник.
There was a third kind of plant that grew with the giant horsetails and the clubmoss trees in the first forests:
Был еще третий вид растений, который рос с гигантскими хвощами и плаунами в первых лесах:
— Where you gonna get four fourths and a third?
Где ты возьмёшь четыре четверти и еще треть?
You have a third point, Nairn.
У вас еще третий пункт, Нэрн.
So I took a third room.
— В действительности, я взяла ещё и третью комнату.
Показать ещё примеры для «был ещё третий»...