тошнит — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тошнит»

«Тошнит» на английский язык переводится как «I feel nauseous» или «I feel sick».

Пример. После катания на американских горках меня сильно тошнит. // After riding the roller coaster, I feel very nauseous.

Варианты перевода слова «тошнит»

тошнитfeel nauseous

— Меня тошнит.
I feel nauseous.
— Меня тошнит.
— I feel nauseous.
Ребята, никого не тошнит?
— Does anybody feel nauseous?
Меня тошнит.
— I feel nauseous.
Мелман, тебя всегда тошнит.
Melman, you always feel nauseous.
Показать ещё примеры для «feel nauseous»...
advertisement

тошнитfeel sick

Меня тошнит ...
I feel sick...
Тошнит.
— I feel sick.
ТЗК Я И так ТРЕЗВЫЙ, ТОЛЬКО ТОШНИТ.
I am sober. I just feel sick.
Мне тошнит только от одной мысли, что прийдется уехать из Калькутты, но тут нам остаться не получится.
When I think of leaving Calcutta I feel sick however they will not permit us to stay here.
— Меня тошнит.
— I feel sick!
Показать ещё примеры для «feel sick»...
advertisement

тошнитsick

Унеси его, меня от него тошнит.
Take it away, it makes me sick.
Господи, меня уже тошнит от людей, знающих своё дело.
Oh, Lord, how sick I am of these people who know their jobs.
— Знаю, и меня от этого тошнит.
— I know, it makes me sick.
Людей тошнит от войны.
My people are sick of war.
Нас тошнит от оружия и войн.
We are sick of weapons and war.
Показать ещё примеры для «sick»...
advertisement

тошнитmake me sick

Тошнит от вас.
You make me sick.
— Заткнись, меня тошнит от тебя.
Oh, shut up, you make me sick.
Меня тошнит от твоих геройств.
Your heroics make me sick.
Меня тошнит от многих вещей.
Many things make me sick.
Ненавижу! Тошнит от таких!
Guys like that make me sick!
Показать ещё примеры для «make me sick»...

тошнитthrow up

Нас тошнит.
To throw up.
Ее много тошнит.
She does throw up a lot.
Хочу, чтобы тебя тошнило всю ночь!
I hope you throw up all night.
Ты когда-нибудь видела как его тошнит?
Have you ever seen him throw up?
Ты видела как его тошнит?
Did you ever see him throw up?
Показать ещё примеры для «throw up»...

тошнитpuke

Меня от тебя тошнит.
You make me puke!
Я из молодых христиан. Меня от тебя тошнит, Рыльце.
Probably Y.M.C.A. You make me want to puke, Ratso.
Да меня от тебя тошнит.
You make me want to puke.
Тогда всех тошнило!
You talk about puke!
А бабочек тошнит когда-нибудь?
Can butterflies puke?
Показать ещё примеры для «puke»...

тошнитnauseous

Меня от всего тошнит.
Everything makes me nauseous.
— Меня тошнит.
Nauseous.
От мысли о мамином самовыражении, меня сразу тошнит.
The thought of Mom being seIf-actuaIized is kind of making me nauseous.
Если, конечно, я не начну танцевать — тогда их просто тошнит.
Unless, of course, I start dancing. Then they just get nauseous.
И почему меня так тошнит?
And why am I so nauseous?
Показать ещё примеры для «nauseous»...

тошнитvomit

Да, индейца. Стало тошнить.
Yes, Indian, to vomit.
Если вас тошнит, не стесняйтесь.
Ifyou need to, you go right ahead and vomit.
Меня от тебя тошнит.
You make me vomit.
От них даже тошнит.
I would make one vomit.
Я понимаю, я стараюсь не судить тебя, хоть меня и тошнит.
I understand, I try not to judge you by my vomit.
Показать ещё примеры для «vomit»...

тошнитsickens

Меня тошнит от красок и от художников.
The smell of paint sickens me, and painters.
От чего меня тошнит больше всего, так это от того, что в этом бардаке они — единственные, кто будет расти и объедаться.
What sickens me most is inside this mess they are the only things that are gonna fatten and thrive.
Меня от нее тошнит.
She sickens me.
Но потом это приедается, меня тошнит от лицемерия и снова тянет в дорогу.
But after a while it palls. The insincerity sickens me, and I want to be off again.
— Меня от неё тошнит, сэр.
— It sickens me, sir.
Показать ещё примеры для «sickens»...

тошнитgetting sick

А потом я смотрела как тебя тошнило.
And then, I got to watch you getting sick.
Ее все время тошнит.
She keeps getting sick all the time.
Меня постоянно тошнило, но я думала, что просто отхожу от коки и прочей дури.
Look, I kept getting sick. But I thought I was just coming down, you know, off of the coke and stuff.
И я почувствовал, что он был так же удивлён, Как и все остальные, когда людей начало тошнить.
And I get the feeling he was as surprised as everybody else when people started getting sick.
Да, но сели быть точным, он сказал только ту часть в которой его тошнит от тебя.
Yeah, but to be fair, he only said the part about him getting sick of you.
Показать ещё примеры для «getting sick»...