точки на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «точки на»

точки наdot on

Нет, у вас точка на лице.
No, you have, like, a dot on your face.
Вы наносите оранжевую точку на них.
You put an orange dot on them.
И поэтому некоторые люди носят точку на лбу?
Is that why some people have that dot on their forehead?
Почему просто не нарисовать зеленые точки на нем?
Why not just paint a green dot on him?
Каждая... каждая точка на холсте.
Each... each a dot on a-a canvas.
Показать ещё примеры для «dot on»...
advertisement

точки наpoint on

Я также могу положить кафель в ванной, приготовить мыло, покрасить свои джинсы, о, а ещё я могу сжать болевую точку на твоей руке, чтобы заставить всё твоё тело расслабиться.
I can also tile a bathroom, make soap, stonewash my own jeans, oh, and I can squeeze a pressure point on your hand that will make your whole body relax.
Проходит время, и точка на линии движется через пространство и время.
As time passing ... the point on the line traveling through space and time.
Если там есть какая-то опорная точка на том утесе, а еще опорная точка внизу...
If there were to be some kind of... A mounting point on that cliff, maybe, and then-— Do what?
23 полевых катушки, работая одновременно, создадут уединённую волну, исходящую из определенной точки на поверхности планеты.
23 field coils working in concert will generate the soliton wave from this point on the planet surface.
Мы проследили энергетическую сигнатуру шаттла до этой точки на поверхности но там слишком сильная интерференция чтобы просканировать позицию.
We've traced the shuttle's energy signature to this point on the surface, but there's too much interference to scan a location.
Показать ещё примеры для «point on»...
advertisement

точки наspot on

Утром определите точку на горизонте и ориентируйтесь по ней.
Find a spot on the horizon each morning and steer by it.
Тогда вам повезло, потому что мы знаем лучшую точку на станции для наблюдения за червоточиной.
We know the best spot on the station for wormhole-watching.
Выбери точку на ковре и смотри на нее.
Pick spot on carpet and stare.
Коснись точки на окне и опиши мне ее.
Touch a spot on the window and describe it to me.
За его точкой на Денкер.
Over by his spot on Denker.
Показать ещё примеры для «spot on»...
advertisement

точки наblip on

Коллин был лишь точкой на моём радаре.
Collin had barely been a blip on my radar.
Пока Пабло был лишь точкой на моём радаре.
At the time, Pablo was just a blip on my radar.
Но что качается настоящих отношений... ты была просто точкой на радаре.
But as far as actual real relationships go... you were just a blip on his radar.
Это будет просто точка на их радаре.
This is just gonna be a blip on their radar years from now.
Но я не знал, что и сам скоро стану точкой на его.
I didn't know I was about to be a blip on his.
Показать ещё примеры для «blip on»...