point on — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «point on»
«Point on» на русский язык можно перевести как «указывать на» или «указывать в направлении».
Варианты перевода словосочетания «point on»
point on — этого момента
From this point on, it will be inappropriate for Earthforce personnel to publicly criticize the government or its decisions.
Начиная с этого момента, для персонала Вооружённых сил Земли будет считаться неподобающим публично критиковать правительство или его решения.
True, but the likelihood of contact will increase from this point on, and my orders were very clear.
Но вероятность обнаружения увеличивается с этого момента, а мои приказы вполне ясны.
From this point on, your vessel will maintain a distance of at least five light-years from our borders.
С этого момента, ваше судно будет соблюдать дистанцию минимум пять световых лет от наших границ.
From this point on, you control what happens to them.
С этого момента их судьбу целиком и полностью зависит от тебя.
From this point on there will be no more employee discounts, here.
С этого момента скидка для сотрудников отменяется..
Показать ещё примеры для «этого момента»...
advertisement
point on — точки
They know pressure points on people.
Им известны все болевые точки.
All the time his brain, almost as a reflex, uses this formula to calculate, based on parameters still unknown to us, all the points on the graph that forms an image of future in the end.
Всё время его мозг на уровне рефлекса использует эту формулу для расчетов, основываясь на параметрах всё ещё неизвестных для нас, и точки графика в итоге образуют изображение будущего.
Sources have hinted that he'll give a major policy speech New Year's Day from the jump point on Io.
Источники сообщили, что он выступит с большой речью В новогоднюю ночь с борта своего лайнера, который будет находиться в районе точки перехода недалеко от ИО.
Which one of them knows the soft points on a centaur's armor?
Кто из них знает слабые точки брони кентавров?
Mount Everest is the most famous, but not the highest... geographical point on this earth.
Гора Эверест — самая известная, но не самая высокая географическая точка на земле.
Показать ещё примеры для «точки»...
advertisement
point on — очков на
I just heard you broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Я только что услышал, что вы набрали сто тысяч очков на Гитарном Герое.
And true to form, six points on the board in a hurry.
И будет верно отметить 6 очков на табло, заработанных в лёгкую.
But if you and the Republicans were as invested in solving them as in scoring political points on the backs of minorities you might see the value. "
Но, если бы Вы и Ваши коллеги в республиканской партии так же вкладывались в решение проблем, связанных с нищетой, как в зарабатывание политических очков на спинах бедных людей и меньшинств, то Вы, возможно, увидели бы суть."
Our passing is improving, but we have to make sure that that translates into points on the board.
Пасы стали точнее, но мы должны быть уверены, что всё это превратится в очки на табло.
That's another two points on the board.
Он приносит им еще два очка.
Показать ещё примеры для «очков на»...