топнем — перевод на английский

Варианты перевода слова «топнем»

топнемstomp

Прошу всех, кто идет со мной, топнуть ногой.
I want you to stomp your foot.
Парень, топни по моей голове.
Boy, stomp on my head!
Для парадной повернуть влево, потянуть, повернуть вправо, поднять и топнуть.
The front door is twist left, pull, twist right, lift, stomp.
Я бы сейчас топнула ногой, но доктор говорит, что мне даже ходить можно только вот так.
I would stomp off right now, but my doctor says I need to walk like this.
Топнем, и будет цвесть бамбук.
We will stomp, and bamboo will bloom.
Показать ещё примеры для «stomp»...
advertisement

топнемstamp

Стоит мне только топнуть, и легионы поднимутся по всей Италии.
I have only to stamp my feet and legions will spring up all over Italy!
Конечно, если отключить трекшн-контроль и топнуть на газ, он станет непослушным.
Of course, if you turn the traction control off and stamp on the throttle, you can get it to misbehave.
Чтобы внушить им страх, топни ногой, говори свирепым голосом и решительно смотри им в лицо.
TO AWE THEM, STAMP WITH THE FOOT, SPEAK IN A FEROCIOUS VOICE, AND LOOK THEM UNFLINCHINGLY IN THE FACE.
И я бы топнула ножкой и побежала наверх.
And I'd stamp my foot and run upstairs.
Топни ногой!
Stamp your feet!
Показать ещё примеры для «stamp»...