толщиной — перевод на английский

Быстрый перевод слова «толщиной»

«Толщина» на английский язык переводится как «thickness».

Варианты перевода слова «толщиной»

толщинойthickness

Текущая толщина?
Present hull thickness?
Это расстояние зависит от толщины двери.
The gap is all connected with the thickness of the door.
— Медэксперт извлек у неё из головы осколки стекла, ... которые по цвету и толщине совпадают с разбитой пивной бутылкой, найденой на месте.
Do we know what she was hit with? ME pulled glass shards out of her scalp, which match color and thickness with a broken beer bottle found here.
Из-за эффекта глобального потепления... за последние 40 лет полярные льды потеряли 40% своей толщины.
Under the effect of global warming, the ice cap has lost 40% of its thickness in 40 years.
Толщина небольшая, длина большая.
Thickness low, length long.
Показать ещё примеры для «thickness»...
advertisement

толщинойthick

Она была сделана из дубовых досок, придерживаемая рамками одной толщины.
It was made of two panels of six oak boards, set in frames equally thick.
Камеры Альфы покрыты свинцом и титаном в 4 фута толщиной.
The Alpha chamber is lined with lead and titanium 4 feet thick.
А теперь — расслабиться и поужинать в маленькой уютной гостинице, где крепкое вино а стейк вот такой толщины!
Now for a leisurely dinner in a cosy little inn, where the wines are heavy and the steak is this thick.
Я ей прорезал стальную броню, шести дюймов в толщину.
I did steel armour plate with it. Six inches thick. Just like that.
— Боюсь, не очень много. -Скажите, мистер Саттон, какой толщины эти стены?
— Tell me, Mr Sutton, how thick are those walls?
Показать ещё примеры для «thick»...
advertisement

толщинойwidth

Толщина в самой широкой точке — шесть дюймов.
Width at the widest point, six inches.
Но... длинна и... толщина.
But... the... length and-— and width.
Вообще, это толщина человеческого волоса.
It's probably the width of a human hair.
2 микрона — это примерно одна пятидесятая толщины человеческого волоса. Хорошо.
Two microns are about... 1/50 of the width of a human hair.
В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону — толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра.
On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus.
Показать ещё примеры для «width»...
advertisement

толщинойsize

Зная её толщину...
But considering the size...
Размером и толщиной вот эти напоминают сосиски из Стамбула.
The size and the girth of that one there reminds me of sausages from Istanbul, I believe.
Кровь циркулирует по тысячам канальчиков. Они бывают толщиной с волосок.
... througha thousandcanals, some the size of a hair.
Не в толщине кишки дело, друг мой.
It's not the size of a man's balls that's important, buddy.
Эти волокна сделаны из шерсти, и опираясь на их размер и толщину, могу сказать, что эти волокна из какого-то ковра.
The fiber is wool, and based on the size and shape, I can tell it's from some type of rug.
Показать ещё примеры для «size»...

толщинойdepth

Уменьши толщину тканей от скул к челюсти.
Angela, reduce tissue depth over the cheekbones to the jaw line.
Толщина!
Depth!
Спросите о ней у доктора Мурлопа, прежде чем наделаете глупостей, oн настоящий эксперт, у неё история болезни — вот такой толщины!
You'd be way out of your depth. Ask Dr Murlloppe about her, before you do anything silly. He's the real expert.
Поэтому Грант устанавливает сверло только на половину этой толщины и просверливает углубление, чтобы имитировать изношенный баллон, насквозь проржавевший.
Narrator: so grant sets the drill to just half that depth, Boring a divot to approximate a neglected tank That's part rusted through.
Мне не хватает толщины!
I'm lacking depth!
Показать ещё примеры для «depth»...