толкайтесь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «толкайтесь»

«Толкаться» на английский язык переводится как «to jostle» или «to push and shove».

Варианты перевода слова «толкайтесь»

толкайтесьpushing

Не толкайся.
No pushing.
— Ты бы потише толкался!
— Stop pushing!
— Чего толкаешься?
— Why are you pushing?
Не толкайтесь. Всех примем.
No pushing.
Эй, эй, не толкайтесь!
Hey, hey, stop pushing!
Показать ещё примеры для «pushing»...
advertisement

толкайтесьkicking

Я слышу, как он толкается!
I can hear him kicking!
Он уже толкается.
It is already kicking.
Я почувствовала, как ребенок толкается.
I felt the baby kicking.
О, Боже! Он толкается!
I can see it kicking!
Руфус Т. Барлишит толкается.
Rufus T. Barleysheath is kicking.
Показать ещё примеры для «kicking»...
advertisement

толкайтесьshoving

Эй, притормози оторва, не толкайтесь.
Hey, wait a minute. Stop the shoving.
Напирать и толкаться, пытаясь выжить.
Pushing and shoving through life, trying to survive.
Минуточку, не толкаться!
Wait a minute! Quit shoving!
Хватит толкаться!
Stop shoving!
Прекратите толкаться, я сказала!
Stop shoving, I say!
Показать ещё примеры для «shoving»...
advertisement

толкайтесьelbows

Тридцать пять старичков толкались локтями.
Thirty-five geriatrics throwing elbows.
Я не могу работать, толкаясь с тобой локтями.
I can't work throwing elbows at you.
Я не могу работать, когда мне постоянно приходится толкаться с тобой.
I can't work throwing elbows at you.
Думаешь, они бы пришли, будь необходимость толкаться
You think they'd come here if they had to rub elbows
Я научила его, как толкаться локтями.
I taught him how to elbow.
Показать ещё примеры для «elbows»...

толкайтесьmoving around

Он толкается.
He moved.
Я рассказала доктору о беспокойстве, что ребёнок мало толкается.
I told the doctor I'm worried my baby isn't moving so much.
Всякий раз, как он толкается или переворачивается.
Every time he moves or turns.
Ты можешь почувствовать, как он толкается.
You can feel him move.
Ребенок толкался.
The baby was moving.
Показать ещё примеры для «moving around»...