тогда сказал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тогда сказал»

тогда сказалthen tell

Тогда скажите ему это.
Then tell him so.
Тогда скажите мне правду.
Then tell me the truth.
Тогда скажи служанке, что она может есть.
Then tell the maid she can eat it all.
Ладно, тогда скажи ей.
— Yeah? All right, then tell her.
Тогда скажите мне правду, как честный вулканец: что у вас за миссия?
Then tell me truthfully, now, by your honour as a Vulcan, what was your mission?
Показать ещё примеры для «then tell»...
advertisement

тогда сказалthen say

Тогда скажи это ему в лицо.
Then say that to his face.
Тогда скажи что-нибудь.
Then say something.
Тогда скажите, что я была права.
Then say I was right.
Если тебе есть что сказать, тогда скажи это сейчас, Гаюс.
If you have anything to say, then say it now, Gaius.
Тогда скажи правильно.
Then say it properly.
Показать ещё примеры для «then say»...
advertisement

тогда сказалwell

Тогда скажите мне, пожалуйста, какими вы представляете себе отношения.
Well, will you please tell me what your concept of sex is?
Тогда скажите ему, девушка.
Well, miss, tell him again.
Если вы все помните, тогда скажите мне, какой на мне галстук?
Well, if you never forget anything, tell me this. What color tie am I wearing?
Просто ты тогда сказала, что мы перенесем встречу, но так и не позвонила.
Yeah,well,you said we would reschedule but you,uh, you never,you know,called me back.
Тогда скажи мне имя и номер того парня, которого я вчера увидела в кафе.
Yeah, well, feel free to conjure up the name and number of that guy from last night.
Показать ещё примеры для «well»...
advertisement

тогда сказалjust tell

— Отлично, тогда скажи ему...
— Fine, just tell him to...
Тогда скажите мне одну вещь, мистер Оукли.
Just tell me one thing, Mr Oakley.
Тогда скажи мне, что она сказала.
Just tell me what she said.
Тогда скажи мне
Just tell me.
Тогда скажи, что ты с ней сделала.
Just tell me what you did with it.
Показать ещё примеры для «just tell»...

тогда сказалsaid back then

Помнишь, что тебе тогда сказали?
You remember what you said back then?
Это именно то, что ты тогда сказал.
That's what you said back then,
И знаю, что я тогда сказал.
I know what I said back there.
То, что я тогда сказал...
And those things I said to you back then--
— Итак, что ты тогда сказал?
— So, what'd you say back then?
Показать ещё примеры для «said back then»...

тогда сказалwell then tell

Тогда скажи мне вот что, твоя мама знает что ты насрал на свой тест?
Well then tell me something — does you mom know? That you backed out of your heart test?
Тогда скажи ему, что мы не заинтересованы
Well then tell him we're just not interested.
Тогда скажи, в чем дело.
Well then tell us what it is.
Тогда скажи мне вот что... если XIII потерял память, каким образом он связывается со старыми друзьями?
Well you tell me this-— if XIII's memory is gone, how is he making contact with old friends?
Тогда скажи им, что она получила пулю в перестрелке с теми ребятами.
Well tell 'em she caught one tryin' to take the boys down, man.