тираж — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тираж»
«Тираж» на английский язык переводится как «circulation» или «print run».
Варианты перевода слова «тираж»
тираж — circulation
Определенно наши тиражи падают.
Our circulation is certainly falling off.
Посмотрите на тираж.
Notice the circulation.
С ними тираж вполне оправдан.
— With them, it's no trick to get circulation.
Они просто хотят увеличить тираж.
They're trying to build up circulation.
Я подняла тираж.
I've helped circulation.
Показать ещё примеры для «circulation»...
тираж — copy
— Тираж газеты перевалил за миллион.
We're now selling a million copies a day.
Ну, такое не продашь миллионным тиражом.
It wouldn't sell a million copies.
А фотографии с вашей вечеринки в ночном клубе, и мигом разлетается весь тираж.
Put a picture of one of your set in a night club and can't print enough copies.
Книга разойдётся миллиардным тиражом.
This book is gonna sell, like, a billion copies.
Мы продаемся двухмиллионными тиражами, еженедельно.
We sell two million copies week in, week out.
Показать ещё примеры для «copy»...
тираж — edition
Как только выйдет завтрашний тираж мир узнает о том, что сделала с тобой Луторкорп.
And come tomorrow morning's early edition, the world will now what Lex did to you.
— Ну, Радж подарит ему потрясающую скульптуру Тёмного Рыцаря, вышедшую ограниченным тиражом, основанную на полном издании Бэтмена Алекса Росса.
Well, raj got him an awesome, limited edition dark knight sculpture based on alex ross's definitive batman.
Вышел ограниченным тиражом и продаётся только в нескольких дорогих бутиках.
Is a limited edition,sold only in a few high-end stores. Tongue in cheek-— that's cute.
Отправь в Стамбул для завтрашнего тиража.
Send them to Istanbul for tomorrow's edition.
И еще я занимаюсь гравюрами ограниченного тиража.
And I do limited edition prints.
Показать ещё примеры для «edition»...
тираж — printing
Хотя, был лишь один тираж.
Of course, there was only one printing.
Поправят со следующим тиражом...
It's getting corrected in the next printing, so...
Поздравляю со вторым тиражом.
Congratulations on the second printing.
Да, я как раз говорил Максу, что следующий тираж должен быть больше.
Yes. I do tell Max, however, that the next printing should be larger.
Первое издание «Дитя Мизери» разошелся миллионным тиражом.
The first printing for Misery's Child was the most ever. Over a million.
Показать ещё примеры для «printing»...
тираж — sell
Несомненно, рассказ о норвежцах, утонувших в Тихом океане, помог бы нам поднять тираж. Но не в этот раз.
Doubtless a story about Norwegians drowning in the Pacific will sell a lot of magazines, but not this one.
— ...чтобы поднять тираж газет?
So you can write more lies. -So you can sell more papers.
На всё готовы, чтобы поднять тираж!
Everything's allowed as long as it sells.
Будет большой тираж.
It sells.
Наш 2 альбом A Beautiful Lie разошелся тиражом в 3,5 миллиона копий, что позволило нам отправиться в мировой тур.
Our second album, A Beautiful Lie, sold over three and a half million copies and gave us a chance to tour the world.
Показать ещё примеры для «sell»...
тираж — draw
Последний день, завтра тираж.
It'sthe last day. The drawing is tomorrow.
— Ну и напрасно Я, например, почти ни одного тиража не пропускаю Ну конечно когда есть деньги.
... I, for example, had hardly ever missed one drawing... If I have money, of course. I've even developed my own system
Все тиражи с 2008 года.
Every draw since 2008.
тираж — presse
Первая книга тиража.
Fresh off the presses.
— Останови тираж!
Stop the presses.
Ненси, у нас 27 минут, чтобы отправить журнал в тираж.
Nancy, we have 27 minutes to get this thing to press.