технологический — перевод на английский

Быстрый перевод слова «технологический»

«Технологический» на английский язык переводится как «technological».

Варианты перевода слова «технологический»

технологическийtechnological

Обучить самых юных последним технологическим и научным приемам.
Educate the young in the latest technological and scientific skills.
Я думаю, что Аггедор, которого мы видели не что иное, как технологический обман.
I think the Aggedor that we've seen is nothing but technological trickery.
В одном поколении, Виррн станет продвинутой технологической разновидностью.
In one generation, the Wirrn will become an advanced, technological species.
Противника с доступом к технологической информации и очень необычному оружию.
People with access to technological information and a most unusual weapon.
Открытие двухъядерных элементарных частиц поставило научные исследования человечества в технологический тупик!
The discovery of the double nexus particle sent human science up a technological cul-de-sac!
Показать ещё примеры для «technological»...

технологическийtechnology

Интересно услышать это от крестоносца сражающегося с технологическими демонами Отец Джосс.
That's an interesting position from a man on a crusade against the evils of technology Father Joss.
— В смысле, у меня полугодовое жалование в технологических акциях. — У меня было предчувствие.
Half my salary's in technology stocks.
Технологический ответ на расовое профилирование.
Technology's answer to racial profiling.
Или их раса проводила такие же технологические эксперименты, которые проводите вы сегодня.
Or the race were experimenting with the very technology you are today.
Важно было привнести технологические достижения в творческий процесс Фрэнка так, чтобы не затронуть привычный для него подход к работе.
What was critical was to bring the technology into Frank's process in a way that didn't change him, or his process.
Показать ещё примеры для «technology»...

технологическийtech

Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены.
Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price.
Мне нужны эти схемы по всему, что мы сделали технологическим по сравнению с лёгкой промышленностью в этом раунде переговоров.
I need those charts on everything we gave tech versus light industry in this trade round.
Технологическое лобби обожает это.
Tech lobby loves it.
Технологическое лобби давило на Индию подписать это.
The tech lobby was pressing India to sign the thing.
Мы знали, что технологическое лобби опиралось на Индию.
We knew the tech lobby was leaning on India.
Показать ещё примеры для «tech»...

технологическийtechnical

Наконец, играет роль доля от общего времени жизни планеты, в течение которой существует технологическая цивилизация.
Finally, it depends on the fraction of a planet's lifetime that's graced by a technical civilization.
Теперь... Какой процент всего времени существования планеты приходится на эпоху технологической цивилизации?
Now what percentage of the lifetime of a planet is marked by a technical civilization?
Или, возможно, все технологические цивилизации быстро уничтожают себя.
Or maybe all technical civilizations promptly destroy themselves.
Возможно, не так далеко от Солнечной системы мы найдем технологическую цивилизацию лишь немного более развитую, чем мы.
Just possibly, not too far from our solar system we might find a technical civilization only a little more advanced than we.
И не отражает такие технологические улучшения, как подушки безопасности в автомобилях которые увеличивают цену автомобиля но обеспечивают большую привлекательность для потребителя.
And doesn't reflect technical improvements like air bags in automobiles which increase the price of the car but provide a greater value to the consumer.
Показать ещё примеры для «technical»...

технологическийfrom mit

— Закончила в числе лучших Массачусетский технологический.
Graduated first in her class from MIT.
И он закончил Массачусетский технологический институт, физический факультет.
He also held a degree in physics from MIT.
Закончили Технологический в 15 лет.
Graduated from MIT at 15 years old.
У меня тоже есть диплом Массачусетского Технологического Института.
I have a graduate degree from mit as well.
31 год, закончил Массачусетский технологический институт.
He is 31 years old and a graduate of MIT.

технологическийinstitute of technology

— Массачусетский технологический институт.
— Where'd you go to school? — Massachusetts Institute of Technology.
Ты слышала о Саут-Херманском Технологическом Институте?
Hey, have you ever heard of the South Harmon Institute of Technology?
Но потом я понял, что предпочту быть первым поколением в Саут-Херманском Технологическом Институте.
But then I realized... I would much rather be the first generation of Schrader to go to the South Harmon Institute of Technology.
Сегодня слушается дело о лицензировании Саут-Херманского Технологического Института.
Today we'll be hearing the case for accreditation for the South Harmon Institute of Technology.
Масачуссетский технологический институт.
Massachusetts institute of technology.
Показать ещё примеры для «institute of technology»...

технологическийharmon institute of technology

Так, Технологический Институт Саут-Хермана.
What's this? South Harmon Institute of Technology?
А что это за Технологический Институт с Саут-Хермане?
What the hell is South Harmon Institute of Technology? Yeah.
Добро пожаловать с Саут-Хермонский Технологический Институт.
Welcome to the South Harmon Institute of Technology.
Саут-Херманский Технологический Институт, лучший на свете.
South Harmon Institute of Technology. The best college ever.
Саут-Херманский Технологический Институт — никакая ни сестра нашего Хермана. И вообще ничья.
South Harmon Institute of Technology is not the sister school of Harmon or of anything else, for that matter.
Показать ещё примеры для «harmon institute of technology»...

технологическийtechnological advancement

Скорость технологического развития никак не сравнима по важности с краткосрочной квартальной прибылью.
The speed of technological advancement isn't nearly as important as short-term quarterly gains.
Гоаулды часто атакуют планеты, которые угрожают им своим технологическим превосходством.
Goa'ulds often attack a planet that threatens technological advancement.
Мы должны продолжить исследовать возможности технологического развития, которые может предложить нам галактика Пегаса, не говоря уже о нашей ответственности перед другими народами, которые там живут.
We need to continue to explore the opportunities for technological advancement Pegasus galaxy has to offer, not to mention our responsibility to the other humans who live there.
Это первый этап беспрецедентного технологического прорыва.
Today, really marks the first stage of an unprecedented technological advancement.
Думаешь слишком рано чтобы отпраздновать наш технологический прорыв?
Think it's too early to come in and celebrate our technological advancement?

технологическийtechnological advances

В прошлом мы приберегали многие наши технологические открытия только для себя.
In the past, we have kept many of our technological advances to ourselves.
Вы обещали нам технологическую поддержку когда мы присоединились к вам.
You promised us technological advances when we joined you.
Прибывший минуту назад Брюс Уэйн, выступит со вступительной речью, которая положит начало конференции а также представит новаторские технологические достижения.
Minutes ago, Bruce Wayne arrived to deliver the keynote address that will kick off the conference and also unveil ground-breaking technological advances.
Но означают ли наши технологические достижения, что печатная книга скоро станет такой же устаревшей, как глиняные таблички с клинописью?
'But do our technological advances mean that the printed version 'of the book will become as moribund as the clay cuneiform tablet?
Нет, но с 1986 случилось много технологических достижений
No, but there have been a lot of technological advances since 1986.

технологическийprocess

Моя компания разработала технологический процесс обнаружения и добычи колтана.
My company developed a process for locating and mining Coltan.
Мистер Гибсон не сможет купить ваш технологический процесс.
Mr. Gibson is not gonna be buying your process.
Если я не найду деньги до завтрашнего дня, они продадут технологический процесс Гибсону.
If I don't have that money by tomorrow, they're gonna sell this process to Gibson. So?
Единственный источник главных компонентов — их технологические объекты.
The only source for the major ingredients is in their processing facilities.
Макмиллан хочет, что бы я твои технологические карты выправил потому что они отстой
McMillan wanted me to come in and work on your processing slates because they suck.