технологический — перевод на английский

Быстрый перевод слова «технологический»

«Технологический» на английский язык переводится как «technological».

Варианты перевода слова «технологический»

технологическийtechnological

Обучить самых юных последним технологическим и научным приемам.
Educate the young in the latest technological and scientific skills.
В одном поколении, Виррн станет продвинутой технологической разновидностью.
In one generation, the Wirrn will become an advanced, technological species.
Противника с доступом к технологической информации и очень необычному оружию.
People with access to technological information and a most unusual weapon.
Открытие двухъядерных элементарных частиц поставило научные исследования человечества в технологический тупик!
The discovery of the double nexus particle sent human science up a technological cul-de-sac!
Ничтожное число, жалкая горстка технологических цивилизаций в галактике.
A tiny smattering, a pitiful few technological civilizations in the galaxy.
Показать ещё примеры для «technological»...
advertisement

технологическийmit

Когда я познакомился с Мелом в 1962 году, я учился в Мичиганском технологическом.
When I first met Mel in 1962 at Berkeley, I was at MIT.
Парни Массачусетского технологического института?
The MIT guys?
В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны 13,000 ЗеттаДжоулей энергии с возможностью использовать ещё 2,000 при некотором развитии технологий.
In 2006, an MIT report on geothermal energy found that 13.000 zetajule of power are currently available in the earth with the possibility of 2.000 ZJ being easily tapable with improved technology.
А в 17 лет с отличием окончил Технологический институт.
And at 1 7, he graduated summa cum laude from MIT.
И ради этого я окончил Массачусетсский Технологический.
For this, I went to MIT.
Показать ещё примеры для «mit»...
advertisement

технологическийtechnology

Или их раса проводила такие же технологические эксперименты, которые проводите вы сегодня.
Or the race were experimenting with the very technology you are today.
Кто-то вложил много денег в строительство этого технологического блока.
Someone donated the money and this technology block was put up.
Как батарейки. И это началось, когда построили новый технологический корпус?
And it started when you got your new technology block?
Нам нужно приспособляться. Нам нужно сесть на технологический поезд.
We have to adapt; we have to get on the technology train.
По-моему МакГи слегка перегибает со всеми этими технологическими извращениями.
I think mcgee is taking this technology thing A little too far.
Показать ещё примеры для «technology»...
advertisement

технологическийtech

Этим он заслужит моё уважение а также продвинется по пути славы. Его имя попадёт в журнал Массачусетского Технологического Института.
Now the person to do so will not only be in my good graces... but also go on to fame and fortune... by having their accomplishment recorded and their name printed... in the auspicious M./. 77 Tech.
Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены.
Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price.
Технологический сектор представляет собой 6 миллионов рабочих мест для американцев.
The tech sector represents 6 million jobs.
Мне нужны эти схемы по всему, что мы сделали технологическим по сравнению с лёгкой промышленностью в этом раунде переговоров.
I need those charts on everything we gave tech versus light industry in this trade round.
Технологическое лобби обожает это.
Tech lobby loves it.
Показать ещё примеры для «tech»...

технологическийcaltech

Ларри, это професоор Роджет из Калифорнийского Технологического Института Физики.
Larry, this is Professor Roget from Caltech Physics.
В 1932 году физик Карл Андерсон работал здесь, в Калифорнийском технологическом институте в Лос-Анджелесе, когда он сделал удивительное открытие.
In 1932, physicist Carl Anderson was working here at Caltech in Los Angeles when he made an amazing discovery.
Этот рабочий офис в Калифорнийском технологическом институте принадлежал великому Ричарду Фейнману.
This office in Caltech used to belong to the great Richard Feynman.
Калифорнийский технологический университет, информация для сотрудников"?
Caltech University employee information"?
И ради этого я учился в Калифорнийском Технологическом.
And I went to Caltech for this.
Показать ещё примеры для «caltech»...

технологическийtechnical

Теперь... Какой процент всего времени существования планеты приходится на эпоху технологической цивилизации?
Now what percentage of the lifetime of a planet is marked by a technical civilization?
Или, возможно, все технологические цивилизации быстро уничтожают себя.
Or maybe all technical civilizations promptly destroy themselves.
Возможно, не так далеко от Солнечной системы мы найдем технологическую цивилизацию лишь немного более развитую, чем мы.
Just possibly, not too far from our solar system we might find a technical civilization only a little more advanced than we.
Нам нужно развивать новый, ещё более ужасающий абстрактный материализм, некий математический универсум, в котором нет ничего, а есть только формулы, технологические формы и так далее.
We should develop, I think, a much more terrifying new abstract materialism, a kind of a mathematical universe where there is nothing. There are just formulas, technical forms and so on.
Да, в Технологическом институте.
The Royal Technical College.
Показать ещё примеры для «technical»...

технологическийinstitute of technology

Ты слышала о Саут-Херманском Технологическом Институте?
Hey, have you ever heard of the South Harmon Institute of Technology?
Но потом я понял, что предпочту быть первым поколением в Саут-Херманском Технологическом Институте.
But then I realized... I would much rather be the first generation of Schrader to go to the South Harmon Institute of Technology.
Масачуссетский технологический институт.
Massachusetts institute of technology.
Массачусетский Технологический Институт... находится в Массачусетсе.
Massachusetts Institute of Technology... is in Massachusetts.
Королевский технологический институт.
The Royal Institute of Technology.
Показать ещё примеры для «institute of technology»...

технологическийinstitute

Доктор Лесли Гаскелл из ЛабЦентрал, в этот момент, находится наедине с офицерами на Базе ВВС недалеко от Лос-Анджелеса, в то время, как крылатый реактивный самолет из Бостонского технологического университета летит по его приказу с редким радиоактивными элементами.
Dr. Leslie Gaskell of Labcentral, at this moment, is closeted with officers at an air force base just outside Los Angeles while a lone jet plane wings in from Boston Institute of Technology with rare radioactive elements on his order.
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени.
So I asked my friend Kip Thorne of the California Institute of Technology.
НАСТРОЙКА ПО УМОЛЧАНИЮ Джей Форрестер изучал электротехнику в Массачусетском Технологическом Институте (МТИ), где он стал одним из первых компьютерных новаторов.
Jay Forrester studied electrical engineering at the Massachusetts Institute of Technology, where he became one of the early innovators in computers.
Доктор Деб Рой из Масачуссетского Технологического Института установил по всему своему дому камеры.
Dr Deb Roy of the Massachusetts Institute of Technology had cameras installed throughout his house.
С вашими обязанностями в Технологическом институте штата Юта?
Your obligations to the Utah Institute of Technology?
Показать ещё примеры для «institute»...

технологическийharmon institute of technology

А что это за Технологический Институт с Саут-Хермане?
What the hell is South Harmon Institute of Technology? Yeah.
Добро пожаловать с Саут-Хермонский Технологический Институт.
Welcome to the South Harmon Institute of Technology.
Саут-Херманский Технологический Институт, лучший на свете.
South Harmon Institute of Technology. The best college ever.
Саут-Херманский Технологический Институт — никакая ни сестра нашего Хермана. И вообще ничья.
South Harmon Institute of Technology is not the sister school of Harmon or of anything else, for that matter.
Поэтому Саут-Хермонский Технологический Институт получает пробную лицензию сроком на 1 год, чтобы продолжить обучение по экспериментальным программам.
Therefore the South Harmon Institute of Technology will be granted a one-year probationary period in which to continue its experimental programs.
Показать ещё примеры для «harmon institute of technology»...

технологическийtechnological advancement

Мы должны продолжить исследовать возможности технологического развития, которые может предложить нам галактика Пегаса, не говоря уже о нашей ответственности перед другими народами, которые там живут.
We need to continue to explore the opportunities for technological advancement Pegasus galaxy has to offer, not to mention our responsibility to the other humans who live there.
Это первый этап беспрецедентного технологического прорыва.
Today, really marks the first stage of an unprecedented technological advancement.
Скорость технологического развития никак не сравнима по важности с краткосрочной квартальной прибылью.
The speed of technological advancement isn't nearly as important as short-term quarterly gains.
Гоаулды часто атакуют планеты, которые угрожают им своим технологическим превосходством.
Goa'ulds often attack a planet that threatens technological advancement.
Думаешь слишком рано чтобы отпраздновать наш технологический прорыв?
Think it's too early to come in and celebrate our technological advancement?