теряет связь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теряет связь»

теряет связьlose touch

Видите ли, когда проводишь 12 часов в день в комнате в одиночестве и пишешь, пишешь, пишешь, то... Иногда ты просто теряешь связь с реальностью.
When you spend 1 2 hours a day in a room alone writing, sometimes you just lose touch with reality.
Получать письма из-за границы, терять связь, оставаться одной.
Get letters from abroad, lose touch, remain alone.
Они теряют связь с миром.
They lose touch with the world.
После школы, ты вроде как теряешь связь.
After high school, you kind of lose touch.
Они теряют связь с природой.
They lose touch with nature.
Показать ещё примеры для «lose touch»...
advertisement

теряет связьstayed in touch

Мы не теряли связи.
We stayed in touch.
Да, мы не теряли связи.
Yes, we stayed in touch.
Вы не теряли связи.
You'd stayed in touch.
Мы с Мари встретились в прошлом году, и с тех пор не теряли связи.
Mari and I had an animated encounter last year, and we've stayed in touch ever since.
И не теряй связь с доктором Гарнер, это поможет при экспертизе.
Stay in touch with Dr. Garner. It'll help on the evaluation.
Показать ещё примеры для «stayed in touch»...
advertisement

теряет связь'm losing

Он теряет связь с реальностью.
He's losing his grip.
Как я понимаю, ты не хочешь делать операцию только потому, что не хочешь терять связь с призраками, так?
Now, the way I see it, your only reason for not having this surgery is for fear of losing the ghosty thing, right?
Я теряю связь подождите, я сейчас вернусь давай, Провенза
I'm losing her. Uh, hold on. I'll be right back.
Я начала терять связь с реальностью, думая лишь о работе, которую делала.
I began to lose awareness of anything outside the job I was doing.
— Я теряю связь.
I'm losing them.
Показать ещё примеры для «'m losing»...
advertisement

теряет связь'm losing contact

Её мозг теряет связь с телом.
Her brain is losing contact with her body.
— Джон... когда я в теле, я теряю связь с небесным воинством, его огромными запасами знаний, и что более важно, со всеми моими ангельскими силами.
— John... when I am in a body I lose contact with the heavenly host, its vast stores of knowledge, and, more importantly, all of my angelic powers.
Том Мейсон, мы теряем связь с тобой.
Tom Mason, we're losing contact with you.
Они никогда не теряли связь.
They never lost contact.
Видать мой мозг плавиться и я теряю связь с реальностью.
Yeah, because my brain is frying, and I'm losing contact with reality.