территория поместья — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «территория поместья»

территория поместьяestate

Я не хочу выезжать за территорию поместья.
I don't want to ride off the estate.
Мы сейчас на территории поместья.
We're on the Estate now.
Он любил вишневую рощу на территории поместья.
He loved the cherry grove on your family's estate.
Думаю, Конрад намеривался просто занять место брата, он бы закопал его где-нибудь на территории поместья, и никто бы из нас ничего не заподозрил.
I think Conrad intended just to take his brother's place, to bury him somewhere on the estate and none of us would be any the wiser.
advertisement

территория поместьяproperties

Думаю, она где-то на территории поместья.
I reckon she's still on the property somewhere.
А потому мне доставляет немалое личное удовлетворение объявить Фестера Аддамса законным владельцем поместья Аддамсов и всего движимого и недвижимого имущества, находящегося на территории поместья. За одним исключением.
Therefore, it is with no small amount of personal satisfaction that I declare Fester Addams legal executor of the Addams estate and rightful owner of all possessions and properties contained therein with one exception.
advertisement

территория поместья — другие примеры

Там было девять детей, живущих на территории поместья.
There were nine children living on the grounds of that estate.
— По территории поместья моих предков.
The grounds of my ancestral home.