теперь всё в порядке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь всё в порядке»

теперь всё в порядкеit's all right now

Теперь всё в порядке.
It's all right now.
Теперь всё в порядке.
Oh, it's all right now.
Теперь все в порядке.
It's all right now.
Теперь всё в порядке.
It's all right now.
Теперь все в порядке?
It's all right now?
Показать ещё примеры для «it's all right now»...
advertisement

теперь всё в порядкеall right

Теперь всё в порядке!
All right, all right.
Теперь все в порядке.
TEACHER: All right, now.
Теперь все в порядке.
All right, now.
Теперь всё в порядке, джентльмены. Я Уолдо Правда.
All right, then, gentlemen.
Ну что, теперь всё в порядке.
Now, you're all right
Показать ещё примеры для «all right»...
advertisement

теперь всё в порядкеit's okay now

Но теперь все в порядке. Она не навредит тебе больше.
It's okay now.
Думаю, теперь всё в порядке.
I think it's okay now.
но теперь всё в порядке.
BUT IT'S OKAY NOW.
Ну, теперь всё в порядке.
But it's okay now.
Эй ... Теперь все в порядке.
Hey... it's okay now.
Показать ещё примеры для «it's okay now»...
advertisement

теперь всё в порядкеeverything's all right now

Теперь все в порядке.
Everything's all right now.
Теперь всё в порядке.
Everything's all right now.
Был небольшой несчастный случай, но теперь все в порядке.
Had a wee accident, but everything's all right now.
Теперь всё в порядке, Норман.
Everything's all right now, Norman.
Теперь всё в порядке.
But everything's all right now.
Показать ещё примеры для «everything's all right now»...

теперь всё в порядкеhe was okay

Вот теперь всё в порядке.
After a while, it was okay.
Поначалу он сомневался, теперь все в порядке.
He was dodgy at first, then okay.
Но теперь всё в порядке?
Are we okay?
Теперь все в порядке?
Okay?
И теперь всё в порядке?
And they were okay with that?
Показать ещё примеры для «he was okay»...

теперь всё в порядкеit's alright now

Теперь все в порядке.
It's alright now.
Мистер Фанг, теперь всё в порядке.
Mr. Fang, it's alright now
Теперь всё в порядке... доктор придёт, чтобы спасти нас.
It's alright now... the doctor will come to save us.
Теперь всё в порядке.
No, it's alright now.
Босс, теперь всё в порядке?
Boss, it's alright now

теперь всё в порядкеfine now

Да, теперь все в порядке.
Yeah, fine now.
Но теперь всё в порядке, можете доверить остальное нам. Ладно?
But we're fine now Leave the rest to us, OK?
— Да, угнали от дома, но теперь все в порядке, она вернулась.
— ...from me, from my home, but it's fine now because it's back!
Но теперь всё в порядке.
Come on, I'm fine now.
Уилл, с Генри теперь всё в порядке, уверяю тебя, как и с Кейт, да и ты похоже уже оклемался.
Will, Henry is fine now, I assure you, as is Kate, and you seem to have stabilized as well.