телосложение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «телосложение»

«Телосложение» на английский язык переводится как «physique» или «build».

Варианты перевода слова «телосложение»

телосложениеbuild

У него такое же телосложение... что и в описании русских... но его речь не похожа на австралийскую.
Hmm. He's the same build... as the description the Russians gave us... but he doesn't sound like an Aussie.
Прости за эти слова, но, видишь ли у тебе не то телосложение и не та внешность...
I hate to break it to you, but the problem is you don't have the build or the look for it...
Средний рост, средний вес, среднее телосложение.
Average height, weight and build.
У Куинн его астма... Изабель взяла от него ужасное телосложение.
Quinn has his asthma Isabel has inherited his unfortunate build.
Она того же роста что и Меган, телосложение, цвет волос.
She's the same size as Megan, the same build, the same hair color.
Показать ещё примеры для «build»...

телосложениеphysique

У тебя такой профиль! Такое телосложение! Ты прирожденный актер!
And with that personality, that profile, that physique...
Это великолепное телосложение.
That magnificent physique.
У тебя подходящее телосложение для этого.
You've got the physique for it.
Однако, у Вас телосложение баскетболиста.
However, you have physique of basketball player.
У вас офицерское звание? Или вы хороший механик? И, конечно, вы крепкого телосложения?
An officers degree and mechanical skills also come in handy and of course a strong physique.
Показать ещё примеры для «physique»...

телосложениеbody

Да, у меня крепкое телосложение, но ведь это вовсе не признак глупости.
Yeah, I've got a good body, but it's not about being vain, you know?
В его-то годы, при его-то телосложении, с его-то рожей...
With his age, his body, his face He had nerve to disguise himself as Iljimae.
Я ищу шатена с голубыми глазами, ...атлетического телосложения.
I'm looking for a guy with light brown hair, body beautiful, blue eyes.
Её тип телосложения не совсем подходит.
It's just her body type isn't exactly right.
Я всегда считал, что это из-за моего телосложения.
I always assumed it was for my body.
Показать ещё примеры для «body»...

телосложениеbody type

Может потому, что у неё было такое телосложение... с массивными бёдрами и крупными ногами,.. и естественно такие юбки смотрелись на ней гораздо лучше.
It may be that she had the body type... of sort of like heavy, heavy hips and heavy legs... and certainly that kind of skirt looked much better on her.
Ты знаешь, что у тебя другое телосложение.
You know, you have a different body type.
Так, смотри описание жертв... один возраст, цвет волос, телосложение.
Okay, um, look at the victim profiles -— same age, same hair color, body type.
Телосложение?
Body type?
Мы видели Дональда мельком на видеокассетах — цвет волос и телосложение не совпадают.
I mean, we've seen glimpses of Donald on the video tapes, and his hair color and body type just doesn't match up.
Показать ещё примеры для «body type»...

телосложениеmedium build

Среднего роста среднего телосложения, лысая...
Average height medium build, bald...
— Белый, среднего роста, лохматые светлые волосы, среднего телосложения.
White, medium height, blond scraggly hair, medium build.
Чернокожий среднего телосложения.
African American, medium build.
Белый мужчина, среднего телосложения, красная бейсболка, солнцезащитные очки.
— Yep. Male caucasian, medium build, red baseball cap, sunglasses.
Э-э, лохматый, среднего телосложения, не умеет остановиться.
Shaggy hair, uh-uh... medium build... — Doesn't know when to quit.
Показать ещё примеры для «medium build»...

телосложениеtype

На фото — молодой парень, симпатичный, спортивного телосложения.
It showed a young guy, good-looking, sporty type.
Конечно, ты можешь двигаться, но посмотри на свое телосложение, ты в лучшем случае акробат, но у нас уже есть все необходимые нам акробаты.
Sure, you can move, but look at your body type, you're a tumbler at best, and we've already got all the tumblers we need.
У... меня... альтернативное телосложение, чувак!
I...have... A different. Body type, dude!
Ну, спортивного телосложения.
Kind of golf type chick, maybe.
И у него нет аккаунтов на популярных сайтах знакомств. профили не совпадают с его возрастом, весом и телосложением среди живущих в округе Колумбия.
And there are no Tinder, Grindr, or Whiplr accounts matching his age, weight, and body type in the D.C. area.
Показать ещё примеры для «type»...

телосложениеathletic

Спортивное телосложение чёрного, буддистская концентрация!
Black athletic ability, Buddhist concentration.
А у Мятной Петти просто спортивное телосложение.
Peppermint patty's just athletic.
Атлетическое телосложение, умеренно-мускулистое.
Athletic, well-muscled.
Атлетического телосложения, так же.
An athletic one, too.
Никто из пропавших не отличался атлетическим телосложением.
None of the missing men are particularly athletic.
Показать ещё примеры для «athletic»...

телосложениеstature

И пусть тебя не обманывает мое телосложение.
Don't be misled by my stature.
У меня, кстати, относительно маленькая голова при таком телосложении.
I actually have a relatively small head for a man of my stature.
Я уверен, что у вашего брата будет такое же телосложение, как и у вас, Гонфалоньер.
I am sure your brother should grow into your stature, Gonfaloniere.
Его рука больше средней, а значит, убийца крупного телосложения.
The hand is bigger than average, which means the killer is likely to be of a larger stature.
Ваше телосложение и то, как вы сжимаете пальцы правой руки, а также то, что вы стоите здесь бесстрашно, позволяет предположить, что вы человек действия.
From your stature and the shaking of your fingers in your sword hand, the way you stand here unafraid, I'd venture to say you were a man of action.
Показать ещё примеры для «stature»...

телосложениеconstitution

Нет бонуса телосложения...
No constitution bonus...
Но Маргарет, осенние перепады температуры могут быть опасны для хрупкого телосложения.
Oh, but Margaret, the fluctuating temperatures of Autumn can be hazardous to the delicate constitution.
С моим деликатным... телосложением?
With my delicate constitution?
У меня не то телосложение.
I don't have the constitution.
У породы йоркипу, у них очень хрупкое телосложение.
Yorkiepoos -— they have a very delicate constitution.
Показать ещё примеры для «constitution»...

телосложениеathletic build

Гастер со своим идеальным атлетическим телосложением.
Guster and his perfect athletic build.
Помогавший ей вор был ростом шесть футов два дюйма, атлетического телосложения, и точно знал, когда Клинок Топкапи появится.
The thief working with her was six-foot-two, athletic build, and knew exactly when the Topkapi Dagger was gonna show up.
Нам известно, что он 15 — 16 футов ростом, спортивного телосложения.
All we know is he's five-ten to six-feet tall with an athletic build.
Темная кожа, спортивное телосложение, возраст между 20 и 30тью.
Black, athletic build, late 20s, early 30s.
На основании оставшихся длинных костей, мы смотрим на мужчину, ростом в 6 футов, спортивного телосложения.
Based on what's left of the long bones, we're looking at a male, over six feet, athletic build.