тебя сейчас убью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя сейчас убью»
тебя сейчас убью — kill you now
Мы тебя сейчас убьем.
We're going to kill you now!
Надо бы тебя сейчас убить, пока ты еще совсем щенок.
I should kill you now, while you're still a lad.
Я тебя сейчас убью.
I'm going to kill you now.
Куп, я тебя сейчас убью.
Coop, I'm gonna kill you now.
advertisement
тебя сейчас убью — going to kill you
Я тебя сейчас убью.
I am going to kill you.
Я тебя сейчас убью
I'm going to kill you.
Рождер, я тебя сейчас убью!
Roger, I am going to kill you!
Я тебя сейчас убью!
I think I'm going to kill you.
advertisement
тебя сейчас убью — you just killed
Орёшь, если надо. Потому что ты сейчас убил двух лучших друганов, а "Желтомазый" и "Выродок" по-прежнему косят наши ряды!
You scream it if you have to because you just killed two of your best friends while Tojo and fuckface over there continue to hose our line.
Ты сейчас убил Линдси!
You just killed Lindsay!
Когда ты расскажешь мне о чокнутой, что ты сейчас убила?
Exactly when would you like to talk about that crazy chick you just killed?
advertisement
тебя сейчас убью — kill you right now
Если я тебя сейчас убью, никто о тебе не вспомнит.
If I kill you right now, no one will remember you.
Вот скажи мне, если я тебя сейчас убью, я смогу побыть в камере один?
Tell me something, if I kill you right now, you think I'll get a room to myself?
тебя сейчас убью — gonna kill you
Ты сейчас убьешь моего пациента!
You are killing my patient!
— Нет, это я тебя сейчас убью!
— I'm gonna kill you!
тебя сейчас убью — fucking kill you
Я тебя сейчас убью!
I'm gonna fucking kill you.
— Я тебя сейчас убью!
— I'll fucking kill you.
тебя сейчас убью — другие примеры
— Я тебя сейчас убью, Кэрол.
— Don't make me kill you, Carol.
Давай лучше я тебя сейчас убью.
Or I could just kill you right now.
Я могла тебя сейчас убить.
I could have killed you just now.
Ты сейчас убьешь нас!
You're gonna get us killed!