тебя на куски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя на куски»

тебя на кускиyou into pieces

Только дотронься, и мы разнесем тебя на куски!
Touch that thing just once and we'll blast you into pieces.
Даже не собирайся сопротивляться, или я порежу тебя на куски.
Don't be pretentious around here Or I will cut you into pieces
Я порежу тебя на куски если ты не расплатишься!
I'll cut you into pieces if you don't pay!
Я порву тебя на куски.
I'll cut you into pieces.
Если бы ты поступил так со мной, я бы тебя на куски порубил
You'd done that to me, I would've chopped you into pieces.
Показать ещё примеры для «you into pieces»...
advertisement

тебя на кускиyou limb from limb

Полиция еле сдерживает разъяренную толпу, готовую разорвать тебя на куски раньше, чем тебя повесят.
They are calling in the militia to try and keep order. To stop them from ripping you limb from limb before the gallows gets you.
Или я могу посмотреть, как мои гибриды разорвут тебя на куски.
Or I can watch my hybrids tear you limb from limb.
Чтобы разорвать тебя на куски.
To rip you limb from limb.
За это я разорву тебя на куски!
I'm gonna tear you limb from limb...
Может, тогда поговоришь с ограми, пока они будут рвать тебя на куски?
Maybe you'll talk to the ogres while they rip you limb from limb.
Показать ещё примеры для «you limb from limb»...
advertisement

тебя на кускиyou apart

Я порву тебя на куски, как лев.
I will tear you apart like a lion.
Если ты придешь за моим братом, я разорву тебя на куски.
If you come after my brother, I will rip you apart.
Это разорвет тебя на куски.
It will tear you apart.
Покажи, или я разорву тебя на куски, пока это не найду!
Show me, or I will rip you apart until I find it!
Это грязное создание порвет тебя на куски!
This filthy creature will tear you apart!
Показать ещё примеры для «you apart»...
advertisement

тебя на кускиyou to shreds

Я хотела найти тебя до того, как отец порубит тебя на куски.
I wanted to get my hands on you before your father ripped you to shreds.
Да ладно, Дэнни. Ты знаешь, мои ногти разорвали бы тебя на куски!
You know that my talons would have torn you to shreds!
Я просто хочу дышать, Если я буду голодна, я вцеплюсь в твоё горло и разорву тебя на куски.
I just want to breathe, if I'm hungry I'll bite your throat and tear you to shreds.
Как насчет того, чтобы разорвать тебя на куски?
How 'bout I rip you to shreds?
А потом я заставлю Фридом разорвать тебя на куски.
Then I'll have Freedom tear you to shreds.
Показать ещё примеры для «you to shreds»...