you limb from limb — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you limb from limb»

you limb from limbтебя на куски

They are calling in the militia to try and keep order. To stop them from ripping you limb from limb before the gallows gets you.
Полиция еле сдерживает разъяренную толпу, готовую разорвать тебя на куски раньше, чем тебя повесят.
To rip you limb from limb.
Чтобы разорвать тебя на куски.
Maybe you'll talk to the ogres while they rip you limb from limb.
Может, тогда поговоришь с ограми, пока они будут рвать тебя на куски?
If they knew who you were, they'd tear you limb from limb.
Если бы они знали, кто ты — они бы порвали тебя на куски.
Aye, it's docile for a while, and when the drugs wear off, it will tear you limb from limb!
Да, на какое-то время он станет смирным, но когда лекарство выветрится, он разорвёт тебя на куски!
Показать ещё примеры для «тебя на куски»...