тебе нужно сделать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тебе нужно сделать»

«Тебе нужно сделать» на английский язык переводится как «You need to do».

Варианты перевода словосочетания «тебе нужно сделать»

тебе нужно сделатьyou need to do

Что тебе нужно сделать?
What do you need to do?
Всё, что тебе нужно сделать, лишь кивнуть.
All you need to do is nod.
— Что тебе нужно сделать?
So what is it you need to do?
Тебе нужно сделать что-нибудь душевное, друг.
You need to do some soul-searching, my friend.
Нет, нет, все, что тебе нужно сделать, это может... мммм, немного расслабиться, понимаешь? Встряхнись.
No, no, look,all you need to do is maybe you could, uh,loosen up a little, you know?
Показать ещё примеры для «you need to do»...
advertisement

тебе нужно сделатьyou gotta do

Все что тебе нужно сделать — это просунуть их в дверную щель.
All you gotta do is put it in the door slot.
Тебе нужно сделать это, слышишь?
You gotta do it, do you hear me?
Все, что тебе нужно сделать, выучить несколько па.
All you gotta do is learn some moves.
Что тебе нужно сделать — так это пойти в агентство... и нанять там официантку на время, пока ты не разберёшься здесь.
What you gotta do is get onto an agency, get a waitress over here to cover you till you get yourself sorted out.
Всё, что тебе нужно сделать — взять их.
All you gotta do is take it.
Показать ещё примеры для «you gotta do»...