тебе нужен отдых — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе нужен отдых»
тебе нужен отдых — you need to rest
Тебе нужен отдых. У тебя ангина.
You need to rest.
Но тебе нужен отдых.
Yes, I see it, but you need to rest.
— Тебе нужен отдых.
You need to rest.
Тебе нужен отдых.
You need to rest.
Доктор говорит, что тебе нужен отдых.
The doctor says you need to rest.
Показать ещё примеры для «you need to rest»...
advertisement
тебе нужен отдых — you need a break
Скажи начальству, что тебе нужен отдых.
Tell your boss you need a break.
Я хочу сказать, тебе нужен отдых.
Meaning, you need a break.
Тебе нужен отдых.
You need a break.
Тебе нужен отдых побольше нашего.
You need a break more than any of us.
Вообще-то... если тебе нужен отдых, я знаю замечательных людей, которые могут присмотреть за твоим сокровищем.
Actually... if you need a break, I know the perfect people to look after your precious bundle.
Показать ещё примеры для «you need a break»...
advertisement
тебе нужен отдых — rest
Тебе нужен отдых.
You should rest.
Доктор сказал, что тебе нужен отдых.
The doctor said you should rest.
Тебе нужен отдых, чтобы все пришло в норму.
Maybe the rest will just take time to heal.
Тебе нужен отдых и мой куриный суп
Rest. And my chicken soup.
Тебе нужен отдых.
You should be resting.
Показать ещё примеры для «rest»...