твоя выходка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твоя выходка»

твоя выходкаyour antics

Твои выходки в клинике меня подхлестнули.
Your antics at the asylum have forced my hand.
Рядовой МакДауэлл, меня в буквальном смысле тошнит от твоих выходок.
Private McDowell, your antics have made me feel physically sick.
Твои выходки вдохновляют на поэзию.
Your antics inspired the poetry of prose.
Тебе пора начать контролировать себя, пока твои выходки не подставили всех нас.
You need to check yourself before your antics cost all of us.
После твоей выходки с Элизабет я решила, что тоже могу.
After your antics with Elizabeth, I decided I might have a turn myself.
Показать ещё примеры для «your antics»...
advertisement

твоя выходкаyour stunt

Твоя выходка нашла отклик. Давай-ка взглянем. Я вас опередил.
Your stunt generated quite a few responses.
Твоя выходка обошлась тебе потерей твоей аккредитации как репортера.
Your stunt just cost you your press credentials.
Нравится тебе это или нет, но твоя выходка Заклеймила меня как провокатора так что, я воспользуюсь этим.
Well, like it or not, your stunt branded me a provocateur, so I'm embracing it.
Тебе очень повезло, что твоя выходка в прошлом сезоне принесла мне невероятные рейтинги.
You're very lucky that your stunt got me booyah ratings last season.
Надеюсь, это было интереснее, чем твоя выходка на той неделе с обливанием кетчупом.
I guess it was better than that stunt you pulled last week, throwing the red paint.
Показать ещё примеры для «your stunt»...
advertisement

твоя выходкаyour little stunt

Твоя выходка так ее разозлила, что она потребовала пойти в полицию.
Your little stunt made her so angry, she demanded we go the police.
Твоя выходка в Детройте тоже сыграла свою роль.
Yeah, well, you sped it up with your little stunt in Detroit.
Тебе повезло, что твоя выходка подняла мне рейтинги в прошлом сезоне.
You're very lucky that your little stunt got me boo-yah ratings last season.
Ты хоть понимаешь, что я могу лицензию потерять от твоей выходки?
Do you realize I could lose my license after that little stunt?
Но твоя выходка все заметно усложнит
But your little stunt is gonna make it harder.
Показать ещё примеры для «your little stunt»...