your antics — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your antics»

your anticsтвои выходки

Your antics at the asylum have forced my hand.
Твои выходки в клинике меня подхлестнули.
You perform parlor tricks for humans, you allow them to record our antics and broadcast them across the globe.
Ты показываешь людям дешевые фокусы, позволяешь им записывать твои выходки и транслировать их по всему миру.
Your antics inspired the poetry of prose.
Твои выходки вдохновляют на поэзию.
You need to check yourself before your antics cost all of us.
Тебе пора начать контролировать себя, пока твои выходки не подставили всех нас.
You might be working for Chairman Hwang, but I won't tolerate any more of your antics.
Не думай, что если работаешь на председателя Хвана, я буду спокойно терпеть твои выходки.
Показать ещё примеры для «твои выходки»...