твоего наставника — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твоего наставника»

твоего наставникаyour mentor

— Тед? Он что, твой наставник?
What is he, your mentor?
И поскольку я отвратил от тебя всех, кто теперь будет твоим наставником?
And since I have now alienated everyone else, who would be your mentor?
И ты все еще думаешь, что я твой наставник и пытаюсь запутать тебя.
That you think I am your mentor just continues to perplex.
Была твоим наставником.
I was your mentor.
Твой наставник.
Your mentor.
Показать ещё примеры для «your mentor»...
advertisement

твоего наставникаyour guide

Я буду твоим наставником.
I will be your guide.
Это... ты и твой наставник становитесь единым.
It... it... you and your guide, you... become one.
Выбор за тобой, но я хочу стать твоим наставником, если ты решишь остаться.
We'll leave that choice to you, but I have chosen to be your guide, should you remain with us.
Я буду твоим наставником.
I'll be your guide.
Я бы хотел стать твоим наставником, Эдди.
I'd like to be your guide, Eddie.
Показать ещё примеры для «your guide»...
advertisement

твоего наставникаyour training officer

Макнелли, сегодня твой наставник — Сэм Сварек.
McNally, your training officer today will be Sam Swarek.
Макнелли, твой наставник сказал, что ты готова.
McNally, your training officer told me you were ready for this.
Я твой наставник, окей?
I am your training officer, okay?
Я — не твой наставник.
— I'm not your training officer.
Он — твой наставник, а ты — новичок.
I mean,he-— he's your training officer,And you're a rookie.
Показать ещё примеры для «your training officer»...
advertisement

твоего наставникаyour master

Твой наставник недооценивал женщин.
Your master underestimated us women.
— Теперь я твой наставник.
— Greet your master.
Кто был твоим наставником?
Who was your master?
Он моя правая рука и твой наставник
He is my right hand, and your master.
а почем ушел твой наставник?
where could your master have gone off to?
Показать ещё примеры для «your master»...