та ещё ночка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «та ещё ночка»

та ещё ночкаrough night

Та ещё ночка?
A rough night?
Та ещё ночка?
Rough night?
У тебя была та ещё ночка...
You've had a rough night...
Та ещё ночка.
Wow, Theo, that is a rough night.
advertisement

та ещё ночкаsome night

Вы сказали, что это была та ещё ночка.
And you said that that was a night to beat.
Та еще ночка выдалась?
One of those nights, has it been?
Та еще ночка.
What a night.
— Должно быть, та еще ночка была.
— Must have been some night.
advertisement

та ещё ночкаquite a night

Это была та ещё ночка.
It was quite a night.
У вас выдалась та ещё ночка.
It seems you've had quite a night.
Похоже, у Романа Годфри выдалась та еще ночка.
Seems Roman Godfrey had quite the night.
advertisement

та ещё ночка — другие примеры

Та ещё ночка.
— lt's been that kind of a night.
Та еще ночка выдалась, поспать так и не удалось.
I'm exhausted. I got, like, zero sleep last night.
Это была та еще ночка.
It was a pretty wild night.
Наверное, была та еще ночка, потому что ей не терпелось рассказать об этом всем своим друзьям.
Well, it must have been one hell of an it because she can not wait to tell all of her friends.
Та ещё ночка.
yeah.
Показать ещё примеры...