так уважаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так уважаю»

так уважаюhave so much respect

Я так уважаю то, что вы, парни, делаете.
I have so much respect for what you guys do.
Банк, знаешь, за что я тебя так уважаю?
You know why I respect you so much, Bunk?
Тайцы так уважают своего монарха, что пока Рама Третий не изменил закон, никто не мог произносить имя его Величества.
Thais have so much respect for their monarch that up until Rama III changed the law no one could utter His Majesty's name.
Я так уважаю его дочь, что пригласил её на приём!
I have so much respect for her I invited her.
advertisement

так уважаюso respectable

А моя... ты знаешь... не такая уважаемая.
Mine was... you know... not so respectable.
Теперь, когда ты такой уважаемый... я думаю, ты еще более опасен, чем раньше.
Now that you're so respectable, you're more dangerous than ever.
advertisement

так уважаюso respected

Не то что для меня, но меня так уважают что если узнают, то город рухнет.
Not so much for myself, but I'm so respected it would damage the town to hear it. Good night.
Миллер, вас все так уважают. Уверен, вы будете нашим следующим мэром.
Oh Miller, you're so respected, there's no question you'll be our next Mayor.
advertisement

так уважаю — другие примеры

Если б мы вас так уважали, то у вас не было бы уважения к нам.
Well, if we respected your feelings in this manner, you'd have no respect for us.
Но я знаю, почему вас, северян, так уважают.
But I know why that is with you northerners.
Кидлат, за что ты так уважаешь Америку?
Kidlat, why do you admire America so much?
Учитель Ли, вас все тут так уважают.
Teacher Li, you are such an esteemed teacher here.
И я подумала: как может такой уважаемый человек приезжать к этой женщине, потому что я знаю, что они там вдвоём делают!
And I thought it was strange that such a fine man could come to a woman, because I know what they are doing there together!
Показать ещё примеры...