так странно себя ведёшь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так странно себя ведёшь»

так странно себя ведёшьacting so weird

— Почему ты так странно себя ведешь?
— Why you acting so weird?
— Да, может...... — Почему вы так странно себя ведёте?
Why are you guys acting so weird?
Но ты так странно себя ведешь...
But why are you acting so weird?
— Почему ты так странно себя ведешь?
Why are you acting so weird?
Не удивительно, что ты так странно себя вел за ужином прошлым вечером.
No wonder you were acting so weird at dinner the other night.
Показать ещё примеры для «acting so weird»...
advertisement

так странно себя ведёшьbeing so weird

Почему ты так странно себя ведешь?
Why e you being so weird?
Почему вы так странно себя ведете?
Why are you guys being so weird?
Почему ты так странно себя ведёшь?
Why are you being so weird?
Тогда почему ты так странно себя ведёшь с Эдди?
Then why are you being so weird to Eddie?
Ладно, ты так странно себя ведёшь.
Okay, you are being so weird.
Показать ещё примеры для «being so weird»...
advertisement

так странно себя ведёшьacting so strange

Почему ты так странно себя ведешь?
Why are you acting so strange?
Он так странно себя ведет.
He's acting so strange.
Она так странно себя ведет.
She's acting so strange.
Ты так странно себя вела, когда вернулась домой с Франциском.
You acted so strangely when you were at home with Francis.
Думаешь, он поэтому так странно себя ведет?
Do you think that's why he's been acting so strange?
Показать ещё примеры для «acting so strange»...