так смотришь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так смотришь»

так смотришьlooking at me like that

Почему вы так смотрите на меня?
What are you looking at me like that for?
Зачем ты на меня так смотришь?
What are you looking at me like that for?
— Хватит на меня так смотреть, ладно?
— Stop looking at me like that, will you?
Почему ты на меня так смотришь, Вилли?
Why are you looking at me like that, Willy?
Отчего ты так смотришь на меня?
Why are you looking at me like that?
Показать ещё примеры для «looking at me like that»...
advertisement

так смотришьstaring at

Почему вы все на меня так смотрите?
Why are you staring at me?
Что ты на меня так смотришь?
— What are you staring at?
Почему Вы так смотрите на меня?
What are you staring at me like that for?
Что Вы на меня так смотрите?
Why do you stare at me like that?
Не надо на меня так смотреть.
Don't stare at me like that.
Показать ещё примеры для «staring at»...
advertisement

так смотришьlooks at it that way

И Егорка, так смотрит на меня...
And Yegorka too, the way he looks at me...
Почему ты на меня так смотришь?
Why are you looking at me this way?
Вы так смотрели на мое ожерелье.
The way you looked at my necklace, I didn't know.
— Что ты так смотришь на меня?
— What are you looking at me that way for?
Женщины так смотрят на жизнь.
A woman looks at it that way.