так и не узнала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так и не узнала»

так и не узналаnever knew what

Она так и не узнает, что такое любовь.
She'll never know what love is.
Джеремия так и не узнал, что в земле было 20 миллионов барелей нефти.
Jeremiah will never know how close he came to 20 million barrels of oil.
Я так и не узнала, где же вторая.
I never knew what happened to the other glove.
advertisement

так и не узналаwithout knowing

Его родители умерли, так и не узнав, что с ним.
His parents died without knowing what became of him.
Это так грустно, что он умер так и не узнав, что мы не встречалась, потому что мне он не нравился.
It's just so sad that he died without knowing that I wasn't into him before he wasn't into me.
advertisement

так и не узнала — другие примеры

Я знала его почти всю жизнь, но так и не узнала по-настоящему.
WHY THIS ONE TIME, WE COULDN'T MAKE THE LIE REAL.
Наверное, мы так и не узнаем.
I suppose we shall never find out.
В конце концов, вы так и не узнали лучшую сторону итальянского кино.
You've never been exposed to the better part of Italian cinema.
Увы, он так и не узнал, как много стоила земля, на которой он стоял.
He never realised the value of the ground he had his feet on.
— Возможно вы так и не узнаете.
— You may never know.
Показать ещё примеры...