так заботит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так заботит»

так заботитdo you care about

Почему тебя так заботит мой муж?
Why do you care about my husband?
Что тебя так заботит в этом доме?
What do you care about that house?
Почему тебя так заботила эта депозитная ячейка?
Why do you care about a safety deposit box?
Почему меня это так заботит?
Why do I care?
Почему меня это так заботит? !
Why do I care?
Показать ещё примеры для «do you care about»...
advertisement

так заботитcare so much about

Если вас так заботят эти существа, оставайтесь.
You care so much about these creatures, stay.
Тебе так заботит то, что все остальные о тебе думают!
You care so much about what everyone else thinks about you!
Почему тебя так заботит мой брак?
Why do you care so much about my marriage?
С каких это пор тебя так заботят деньги?
Since when do you care so much about money?
Мама спросила, почему меня так заботит смерть всех этих людей, и я не уверен, в чем причина.
Right. So, my mum asked me why I care so much about these people dying and I'm not sure I know.
Показать ещё примеры для «care so much about»...
advertisement

так заботитso concerned about

Если тебя так заботит твоя карьера писателя почему ты была готова рискнуть пожизненным сроком всего неделю...?
If you were so concerned about your writing career why were you willing to risk a life sentence only a week...?
Я не знал, что Гая Цезаря так заботят рабьi.
I had no idea that Gaius Caesar was so concerned about slaves.
Но если тебя так заботит, что думает Уэйд о тебе и Джесси, спроси его. — Не заботит.
But if you were so concerned about what Wade thinks about you and Jesse, then why don't you go ask him.
Почему это тебя так заботит?
How is that any concern of yours?
А почему тебя так заботит сын предателя?
Then, why are you so concerned about that son of a traitor?
Показать ещё примеры для «so concerned about»...