так далеко от — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «так далеко от»

«Так далеко от» на английский язык переводится как «so far from».

Варианты перевода словосочетания «так далеко от»

так далеко отso far from

Он жил так далеко от нас.
He lived so far from us.
Так далеко от дома?
So far from home?
Что вы делаете так далеко от дома?
What are you doing so far from home?
Что привело вас сюда, так далеко от города?
What brings you out here, so far from town?
Но путь «Вояджера» так далёк от Солнца, что он не может полагаться на солнечную энергию.
But Voyager cruises so far from the sun that it cannot depend on solar power.
Показать ещё примеры для «so far from»...
advertisement

так далеко отso far away from

Почему ты так далеко от меня стоишь?
Why are you standing so far away from me?
Посмотри на себя... ты стоишь так далеко от меня.
Look at you... you stand so far away from me.
Так далеко от дома.
So far away from home.
Сама всего добилась, так далеко от дома.
Making it on her own so far away from home.
Это нормально — быть так далеко от Кашими-сан?
Is it OK being so far away from Kashima-san?
Показать ещё примеры для «so far away from»...
advertisement

так далеко отaway from

Ах, мой дом так далёк от дома.
My home away from home.
Разумеется, но это так далеко от дома, да и она ещё так мала...
Of course, but taking her away from home now, weak as she is...
Как ты вынесла столь долгий отъезд так далеко от любящих тебя людей?
How could you bear to be away from your loved ones for so long?
Пожалуйста, скажите, что вы притащили меня сюда, так далеко от моего прихода, не только из-за следов шин и моей фотографии на общественном шоссе.
Please tell me you didn't drag me away from my parish because of a common tire impression and a picture of me traveling on a public parkway.
Может быть, мы были неправы, что отправили тебя так далеко от дома.
Maybe we were wrong to send you away in the first place.
Показать ещё примеры для «away from»...
advertisement

так далеко отtoo far from

Возможно, не так далеко от Солнечной системы мы найдем технологическую цивилизацию лишь немного более развитую, чем мы.
Just possibly, not too far from our solar system we might find a technical civilization only a little more advanced than we.
Я так далеко от дома.
I'm too far from home.
Это не так далеко от гостиницы Гайд Парк.
It's not too far from the Hyatt Park Hotel.
Ќе так далеко от правды.
Not too far from the truth.
Я потерял стрелка и помощника, которых я послал в Кентукки, и двоих людей на мексиканской границе...все это дело рук одного из федеральных маршалов, того, кто убил названного мною ранее помощника Томми Бакса, не так далеко от места, где мы сейчас находимся.
I lost hunter, another associate I sent down to Kentucky, and two men on the Mexican border — all at the hand of the U.S. Marshal who shot an associate of mine named Tommy bucks not too far from where we're standing right now.