такой чудной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такой чудной»

такой чуднойso weird

Ты такой чудной.
You are so weird.
Мам, ты такая чуднАя.
Mom, you are so weird.
— Ты такой чудной.
— You're so weird.
...такой чудной священник у входа стоит?
— The weird priest in front of it?
Ты такой чудной.
You're weird.
Показать ещё примеры для «so weird»...

такой чуднойis so lovely

Хотела спросить, где вы достали такие чудные диваны, но не хочу исчерпать все темы для разговора до прихода вашего босса.
I was going to ask you where you got those lovely couches, but I don't want to run out of sparkling conversation before your boss joins us.
Может, он ещё и поэтому отправил тебе такой чудный подарок?
I wonder if that's another reason why he sent you that lovely present?
Но такая чудная пара, как вы, сумеет наполнить свой дом любовью.
Still, a lovely couple like you, I'm sure y'all will find ways to fill your house full of love.
Вот эти такие чудные.
These are so lovely.
Они такая чудная пара.
What a lovely pair they make.
Показать ещё примеры для «is so lovely»...

такой чуднойsuch a lovely

Но ведь это такая чудная ночь, чтобы поводить машину.
But it was such a lovely night for a drive.
Это поэтому у вас такая чудная фигура?
Is that why you have such a lovely figure?
Ты такая чудная девушка, Ребекка.
Aw, you're such a lovely girl, Rebecca.
Такая чудная вечеринка.
That was such a lovely party.
И Мигель с такими чудными глазами.
And Miguel, who has such lovely eyes.

такой чуднойnice

Ну вот, мы почти разрушили такую чудную атмосферу. Спокойной ночи.
Whoops, we nearly talked the nice atmosphere to death.
Я так чудно повалялся в постели.
I had a nice lie-in.
Возьми, это такой чудный кайф.
it's a nice high.
Такое чудное место, сидишь за столом и все прекрасно видно.
It was so nice to have somewhere to sit with a decent view.
Такой чудный парень
Ha, what a nice guy.