такие дешёвые — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такие дешёвые»

такие дешёвыеso cheap

Так дёшево?
So cheap?
Но вы так дешево продаетесь.
But you sell yourself so cheap.
— Это так дёшево.
— That is so cheap.
Чего ты так дёшево дом — то продал?
Why the house should be sold so cheap?
Пап, как Вол-Март может продавать всё так дёшево?
Dad, how come Wall*Mart is able to sell everything so cheap?
Показать ещё примеры для «so cheap»...
advertisement

такие дешёвыеit's cheaper

Они не знают друг друга, но делят комнату, так дешевле.
They don't know each other but share a room. It's cheaper.
Их так дешевле перевозить, чем в клетках
It's cheaper than cages.
Так дешевле, чем останавливаться в отеле.
It's cheaper than a hotel.
У моего дяди свой магазин. Мы гоним товар отсюда потому, что так дешевле.
He's got an upholstery shop in Beverly Hills, but he gets all the work done here, man, 'cause it's cheaper.
Возьмем целую бутылку, так дешевле.
Let's take the whole bottle, it's cheaper.
Показать ещё примеры для «it's cheaper»...
advertisement

такие дешёвыеso little

Мне пришлось отчаянно убеждать агента, чтобы снять его так дешево!
And I had to be most pathetic to the agent to get if for so little.
И по этой причине, продан так дешево, верно?
Which is the reason why it sold for so little, right?
Зачем бы Донни продавать его так дешево?
Why would Donny trade it in for so little?
Даже не верится, что он так дёшево.
I can't believe he's asking so little.
Не понимаю, как можно продать их так дешево и не потерять в деньгах.
I don't see how we could possibly sell these For that little without losing money.
advertisement

такие дешёвыеsuch cheap

Мистер Гомер, что подвигло вас на такой дешевый розыгрыш?
Oh, Mr. Homer... what has reduced you to such cheap chicanery?
Они используют такую дешевую бумагу. Нужно было задуматься.
It's such cheap paper they use at the mat place...
И я просто предположила, что один из моих друзей оставил ее после вечеринки, которая у меня была, но... никто из моих друзей не купил бы такую дешевую бутылку со спиртным.
And I just assumed that one of my friends had left it during a dinner party I had before I left, but... none of my friends would've bought such a-— cheap bottle of booze. Exactly.
Я не поддамся такой дешёвой уловке.
I'm not going to fall for such a cheap stunt.
Почему ты купил такой дешёвый гроб?
Why did you get such a cheap casket?