тайна, покрытая мраком — перевод
Варианты перевода словосочетания «тайна, покрытая мраком»
тайна, покрытая мраком — total mystery
Тайна, покрытая мраком.
Total mystery.
Ты же торговал игрушками. А это... Тайна, покрытая мраком.
Well, that's... a total mystery!
advertisement
тайна, покрытая мраком — mystery
Я мало что об этом знаю. Тайна, покрытая мраком.
They're kind of a mystery.
Это, если честно, тайна, покрытая мраком.
It's kind of, to be honest, a mystery.
advertisement
тайна, покрытая мраком — complete mystery to
Что королева знает и чего не знает — тайна, покрытая мраком для всех, кроме нее самой и ее громилы Фрэнка.
What the queen does and does not know is a complete mystery to everyone but her and that creepy security goon Frank.
Тайна, покрытая мраком.
Complete mystery to me.
advertisement
тайна, покрытая мраком — другие примеры
— Тайна, покрытая мраком.
— It's all so secretive, all covered up.
Тайна, покрытая мраком, сэр.
It's a full-blown mystery, sir.
Это тайна, покрытая мраком.
It is a very big mystery, this dog.
Тайна, покрытая мраком.
But that's how I roll... clandestine.