таймер — перевод на английский

Быстрый перевод слова «таймер»

«Таймер» на английский язык переводится как «timer».

Варианты перевода слова «таймер»

таймерtimer

Или таймер.
Or by a timer.
Не иначе, это мощное электромагнитное устройство с таймером Пе-Эм-Те, работающее на нитроглицерине.
There can be nothing but electromagnetic timer command ... P.T.M. model mounted on a detonator with nitroglycerin ... high power.
Поставь таймер на 4 утра.
Set the timer for 04:00 hours.
Пластиковая взрывчатка, я поставил таймер на 5 минут.
Plastic explosives. I set timer for five minutes.
— А камера с таймером, да?
— The camera has a timer, right?
Показать ещё примеры для «timer»...
advertisement

таймерclock

Хорошо, включите таймер.
Start the clock.
Майор, включайте таймер.
Major, start the clock.
Таймер на табло работает.
The clock on the board is working.
Бомба в недосягаемости, таймер перед нами, они хотят, чтобы мы видели сколько времени у нас осталось, чтобы напрячь нас.
Bomb out of reach, clock facing us-— they want us to see how much time we have left, force our hand.
Привет, я установила таймер, чтобы отсчитывал время до нашей свадьбы.
Hey, I have set my clock to count down to our wedding.
Показать ещё примеры для «clock»...
advertisement

таймерtime

На борту 74 — бомба с таймером. Прикажите экипажу поискать маленький пакет среди санитарных пакетов.
The time bomb is planted on your flight 74, so you have your crew look for a small package in one of the map pockets.
Чтобы ни случилось, таймер заканчивается, ты уезжаешь.
No matter what happens, time runs out, you go. You understand me?
Комбинация и таймер блокировки цифровые.
The combination and time lock are digital.
А с другой стороны... ИРА устанавливают таймер на своих бомбах на пять мин после того, как полиция откроет входную дверь.
On the other hand, the IRA used to time their bombs to go off five minutes after the police opened the front door.
Включаю таймер ожидания нашей новой встречи...
I'm time on wait of you...
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement

таймерtimer goes off

Она также просила передать тебе: добавь кондиционер для белья, когда сработает таймер.
She also said to add fabric softener when the timer goes off.
Когда сработает таймер, ваш рот разорвется.
When the timer goes off... your mouth will be permanently ripped open.
Обратный отсчет начнётся, когда зазвонит таймер.
The countdown begins when this timer goes off.
Когда зазвонит таймер, батареи зарядятся.
When the timer goes off, the batteries are charged.
И, когда таймер прозвенит, медсестра тебя проводит, а потом только тебе решать, когда или стоит ли ему знать.
And then when the timer goes off, a nurse will walk you back out there, and then it's up to you to decide when or if he has to know.
Показать ещё примеры для «timer goes off»...

таймерset

Я поставила таймер на 20 секунд.
I set this thing for 20 seconds.
Но ничего не вышло. Я выставил таймер на большее время, чтобы успеть добежать до машины, сесть, проехать и... опять ничего не вышло.
So I set it for longer, which gave me more time to run to the car, get in, drive off and then...
Ставлю на то, что таймер был выставлен, чтобы взорвать самолёт в полёте.
I bet it was set to explode the plane in mid-air.
— Я поставила таймер на радио.
— I set up the radio.
Таймер на две секунды.
Set for two seconds.
Показать ещё примеры для «set»...

таймерstopwatch

Я установил устройство. Таймер.
I operated a device with stopwatch.
Я поставил будильник на таймере на шесть часов.
I set the alarm on my stopwatch for six hours.
Но таймер показывал, что остаётся ещё пара минут.
But the stopwatch still showed a couple minutes...
Нужно подождать таймера, чтобы ты знал, что напряжение достаточно низкое.
You have to wait for the stopwatch so that you know the gain is low enough.
Вернуть тебя к... глазку с наблюдением и таймером?
Do you want to go... Spy on people with the stopwatch?
Показать ещё примеры для «stopwatch»...

таймерcountdown

Таймер запущен. До взрыва 1 минута 42 секунды.
I got a countdown, one minute... forty-two seconds.
Я подойду к лифту, когда таймер дойдёт до нуля.
When the countdown gets to zero, you have to be on that elevator.
Это должен быть таймер.
It has to be a countdown.
Таймер снова прыгнул вперёд.
The countdown jumped again.
Таймер...
The countdown...
Показать ещё примеры для «countdown»...

таймерtiming device

Я установлю небольшой таймер, чтобы у меня было время уйти.
I shall rig up a little timing device before I go.
У нее примитивный таймер, сделанный из будильника.
It had a rudimentary timing device made from an alarm clock.
Да, химический таймер.
Yeah, a chemical timing device.
Так. Найди провода, идущие от таймера и перережь...
All right, trace the wires from the timing device and cut the...
Какую трубу они используют, как накручивают провода, что используется как детонатор, активируется ли это жертвой, таймером или цепью замыкания проводов.
Kind of pipe they use, the way they wrap the wire, is the device command-detonated, victim-activated, a timed device or a collapsing circuit?
Показать ещё примеры для «timing device»...

таймерset the timer

Почему ты вечно так мало времени выставляешь на таймере? Порядок.
Why do you always set the timer so short?
Так что ты выставляешь так таймер... и в назначенное время дозатор выдает Гарфилду обед.
So, you set the timer like this... and at the designated hour, the dispenser drops Garfield his dinner.
Запущу таймер.
I'll set the timer.
Таймер сработает через 15 минут после остановки сердца.
A live wire on a timer set to go off 15 minutes after I flatline.
И не переживай, я выбрал песни, которые короче пяти минут, так что не придётся ставить таймер.
Oh, and don't worry, I've only picked songs that are less than five minutes, So you won't have to set a timer.
Показать ещё примеры для «set the timer»...

таймерmission clock set

Таймер на 5 минут,пожалуйста.
Mission clock set to five minutes, please.
Таймер на 5 минут.
Mission clock set to five minutes, please.
Таймер на 5 минут.
Mission clock set to five minute, please.
Таймер на 5 минут, пожалуйста.
Mission clock set to five minutes, please.
Таймер на 5 минут.
Mission clock set to two minutes, please.