табакерка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «табакерка»

«Табакерка» на английский язык переводится как «tobacco pouch» или «tobacco case».

Варианты перевода слова «табакерка»

табакеркаbox

Она наткнулась на чертика из табакерки на парковочном месте.
She pulled into the Jack in the Box parking lot.
Может, он убил мистера Табакерку, а потом бежал из страны, шеф.
Maybe he killed Jack box and then skipped the country, Chief.
Чтобы никто не успел спрятать табакерку.
So no one has a chance to hide the box.
Первая мысль, когда я держал все эти деньги, была о старой пустой табакерке.
First thought I had when I held that money in my hands was that empty old snuff box.
Папа вернет чертика в табакерку.
Daddy will put Jack back in the box.
Показать ещё примеры для «box»...
advertisement

табакеркаsnuff box

У Его Сиятельства пропала очень ценная табакерка.
His Lordship is missing a very valuable snuff box.
Надеюсь, они найдут эту табакерку.
I hope they find that snuff box.
Мне кажется, я знаю, где эта пропавшая табакерка.
I think I knowwhere that snuff box is.
Мы тут думали про эту табакерку.
We were wondering about that snuff box.
Ну, вы знаете, у моего друга Бридо есть собака, у которой конвульсии всякий раз, если поднести ей к носу табакерку.
Well, you know, my friend Bridaux has a dog that... goes into convulsions every time you hold a snuff box up to him.
Показать ещё примеры для «snuff box»...
advertisement

табакеркаwoodwork

Есть надежда, что он спал и с другими женщинами, которые выскочат как черти из табакерки и отведут удар от вашей семьи.
Now, hopefully there are other women he slept with who will come out of the woodwork and take the spotlight off your family.
Как говорят: выскочат как черт из табакерки.
Come, as you say, out of the woodwork.
Собиратели повыскакивают как чёрт из табакерки.
Scavengers will come crawling out of the woodwork.
Том Кин вылез из табакерки.
Tom keen came out of the woodwork.
А что насчёт мелких совпадений, возникающих как чёрт из табакерки?
What about the coincidence of the little shit crawling out of the woodwork now?
Показать ещё примеры для «woodwork»...
advertisement

табакеркаjack-in-the-box

Значит, мы ищем хорошее место для того чтобы спрятаться. Прячемся, поджидаем, выскакиваем как чертик из табакерки, слегка их рихтуем, вяжем, заклеиваем рты, угоняем их грузовичок, перегружаем товар в нашу тачку и возвращаемся сюда.
So we find a good place to hide next door, we wait till it sounds like the right time, then we jack-in-the-box, look nasty and stuff, cocoon them in gaffer tape, nick their van, swap the gear into the new van and bring it all back here.
Вас напугал черт из табакерки.
You were startled by a jack-in-the-box.
— Как чертик из табакерки, ага.
Jack-in-the-box.
В пятницу появится, как чёртик из табакерки.
Friday, he'll pop up like a jack-in-the-box.
Это как чертик из табакерки.
It's kind of like a jack-in-the-box.
Показать ещё примеры для «jack-in-the-box»...

табакеркаsnuffbox

Табакерка.
A snuffbox.
— Это ваша табакерка?
— Is it your snuffbox?
Табакерка.
— The snuffbox.
Ну так пойди блевани! — Ни одному человеку не под силу освежевать и разделать лося крышкой табакерки!
— No human can skin and cut up a moose with the lid of a snuffbox.
Я твои шары принесу Тернбуллу в табакерке.
I'm gonna hand Turnbull your balls in a snuffbox.
Показать ещё примеры для «snuffbox»...