с чемоданом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с чемоданом»

с чемоданомwith a suitcase

Зачем мужчине трижды выходить из своей квартиры дождливым вечером с чемоданом в руках и трижды возвращаться?
Why would a man leave his apartment three times on a rainy night with a suitcase, and come back three times?
С чемоданом...
With a suitcase...
Мне нужен кто-то с чемоданом, что помочь мне вынести все.
I need somebody with a suitcase to help me out.
Он шел по реке, с чемоданом в руке.
He walked through the water, with a suitcase in his hand.
Я успокоил их по поводу Нобби Бёртона который приходит с чемоданом.
I got them off Nobby Burton who comes round with a suitcase.
Показать ещё примеры для «with a suitcase»...
advertisement

с чемоданомwith a briefcase

Что Дэннис — воплощение зла с чемоданом в руке.
It said Dennis is an incarnation of evil with a briefcase.
Вон те двое...ждут кого-нибудь с чемоданом в руке на краю тротуара.
Those two are... waiting for someone with a briefcase on the street side.
С чемоданом полным денег.
With a briefcase full of cash.
Дилахан пришел с чемоданом, полным евро, а ушел с вином.
Dilahunt showed up with a briefcase full of Euros, and left with the wine.
В рекламном агентстве нам предложили историю о бизнесмене с чемоданом, бегущем через аэропорт.
So we went to the agency, and they showed a storyboard of a businessman with a briefcase running through the airport.
Показать ещё примеры для «with a briefcase»...
advertisement

с чемоданомwith the case

Как Вы так вывернулись с чемоданом?
How did you do that with the case?
На не-мага с чемоданом?
The No-Maj with the case?
— Я извозчик с чемоданом.
— I'm the coachman with the case.
Вон тот с Чемоданом.
That's him with the case.
вы и есть тот парень с чемоданом, полным чудовищ?
You're the guy with the case full of monsters, huh?
Показать ещё примеры для «with the case»...
advertisement

с чемоданомbag

И даже поверил, когда ты рассказал историю о тех двоих с чемоданом.
And he even believed you when you told that story about the two that took the bag.
Я потратил 20 лет своей карьеры жил с чемоданом под мышкой, гоняясь за любой историей, что шевелилась.
I spent the first 20 years of my career living out of a carry-on bag, chasing every story that moved.
Разрываться между двумя домами, жить по расписанию, с чемоданом наготове — тяжело.
— Bouncing between two households, Always packing a bag, living on a schedule. It sucks.
И что она сделала с чемоданом?
— So where's the bag?
Вам помочь с чемоданами, мадам?
Do you need help with the bags, madam?
Показать ещё примеры для «bag»...

с чемоданомi been around trunks

Мадам, это еще посыльные с чемоданами.
Madam, more delivery men with trunks.
— Меня украли вместе с чемоданом.
They stole me with the trunk.
Мы пошлём это вместе с чемоданом.
— We'll send it along with your trunk.
Вы не поторопитесь с чемоданом?
Will you hurry with that trunk, please?
20 лет с чемоданами возился.
I been around trunks for 20 years now. Yes.