с того света — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с того света»

с того светаfrom the dead

Моя мама буквально возвратилась с того света.
My mother had just come back from the dead.
Как будто вернулся с того света.
Like coming back from the dead.
Как будто вернулся с того света.
Like I just came back from the dead.
Хочешь, чтоб она вернулась с того света и бродила по миру в поисках человеческой крови?
You want her to come back from the dead and roam the earth in Search of human blood?
Она вернула человека с того света.
She brought a man back from the dead.
Показать ещё примеры для «from the dead»...
advertisement

с того светаfrom beyond the grave

— Что? Она убила себя, чтобы подставить Николаса за своё убийство с того света.
She killed herself, to frame Nicholas for her murder from beyond the grave.
Барлоу все ещё пакостит мне с того света.
Barlow is still screwing me from beyond the grave.
История миссис Риколетти — убийцы с того света — широко освещалось в прессе.
The incident of the mysterious Mrs Ricoletti, the killer from beyond the grave has been widely reported in the popular press.
Пара местных сумели забить ему голову всякой чепухой про вуду и колдовство... и убедить, что смерть Джо была местью Гайгера с того света.
It only took a couple of locals filling his head with voodoo and witchcraft stuff... to convince him that Joe's death was Geiger's revenge from beyond the grave.
Это словно он шлет вам сообщениее с того света.
It's like he sent you a message from beyond the grave.
Показать ещё примеры для «from beyond the grave»...
advertisement

с того светаfrom the other side

Умер, и вернулся с того света.
Died, and came back from the other side.
Но всё же, у него не было гостей с того света.
But then again, he never had a visitation from the other side.
— Инструкции с того света?
Instruction from the other side?
Я же говорю с тобой с того света, ради всего святого!
I'm talking to you from the other side, for god's sake.
Я получаю от неё послания. С того света.
I've been receiving messages from her, from the other side.
Показать ещё примеры для «from the other side»...
advertisement

с того светаto life

Мертвец возвращается с того света?
A dead man come back to life?
Это из-за того, что я вернула его с того света.
It's because I brought him back to life.
Я всё ещё слышу её милый, визгливый голос, вопящий с того света.
I can still hear her sweet shrill voice , Speaking from after life.
Я тебя с того света вытащил, слышишь?
Look, I saved your life, didn't I?
Послушай, я никогда не видел, чтобы пациенты возвращались с того света.
Look, I've never had a patient come back to life before.
Показать ещё примеры для «to life»...