с неба упала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с неба упала»

с неба упалаfell out of the sky

Однажды с неба упал старый телефонный справочник и ударил меня по голове.
One day this old telephone book fell out of the sky and nailed me on the head.
С неба упал самолет, Михаил.
A plane fell out of the sky, mikhail.
И с неба упала сумка.
And the duffel bag fell out of the sky.
Может если б я нашел родителей, они бы меня просветили. У меня такое чувство, что я с неба упал.
I thought if I could find my birth parents, they'd answer some questions, but I'm starting to feel like I just fell out of the sky.
Он как будто с неба упал.
It's like the guy just fell out of the sky.
Показать ещё примеры для «fell out of the sky»...
advertisement

с неба упалаfell from heaven

Она с неба упала?
She fell from heaven?
В начале, с небес упала звезда, и изменила нас.
In the beginning, a star fell from heaven and changed us.
В начале, с небес упала звезда, и изменила нас.
In the beginning, a star fell from Heaven and changed us.
Вы когда с неба упали, не сильно ушиблись?
When you fell down from heaven, did it hurt a lot?
Итак, когда-то давным-давно с неба упала капля солнечного света.
Now, once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens.