с множеством — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с множеством»

с множествомwith a lot of

Ту, кто запирается в темной комнате с множеством пыльных старых книг.
The type of person to lock themselves in a dark room with a lot of musty old books.
Мы встретились, Майя оказалась умной... интеллектуальной особой,.. но она также была женщиной страстно увлеченной,.. человеком с множеством внутренних противоречий.
We met, and Maya is a very intelligent... or intellectual person... but she is also a woman full of passion... and she was a woman with a lot of internal tension.
Трейси, ты человек с множеством проблем, и тебе нужно постоянное руководство.
You are someone with a lot of problems, who needs constant guidance.
Нет, но я работаю с множеством врачей.
No. But I work with a lot of doctors.
Человек с множеством тайн.
Man with a lot of secrets.
Показать ещё примеры для «with a lot of»...
advertisement

с множествомwith multiple

Давайте, с самого начала. Был наплыв пострадавших из-за пожара в гостинице. Человек 6 ожоговых пациентов, глубокие ранения грудной клетки, пожарный с множеством травм.
We were slammed with a mass casualty,a hotel fire-— half a dozen burn victims,a penetrating chest wound, a firefighter with multiple traumas.
Посмотри на тех, с кем мы работаем — дети с множеством отчимов.
Look at people we work with — kids with multiple step-dads.
Я встречался с девушкой с множеством личностей, и они все были ужасными.
Well, I once dated a girl with multiple personalities and they were all were terrible.
"совпадает с множеством обвинений...
"coincides with multiple charges...
Я хотел бы думать, что в городе с множеством убийств и пропавшими подростками, местная психушка была бы плодородной почвой для поиска зацепок.
I'd like to think that in a town with multiple murders and missing teenagers, the local insane asylum would be fertile ground for clues.
Показать ещё примеры для «with multiple»...