с копами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с копами»

с копамиwith the cops

Как насчет выйти и, переговорить с копами?
How about getting out and having a little talk with the cops?
Мило поболтала с копами?
— You have a nice talk with the cops?
Может, продолжим эту дискуссию по вопросам теологии в машине... или ты предпочитаешь вести ее в тюрьме с копами?
Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops?
Я уже не говорю про то, что ты кинул Малыша Поли, утрясавшим вопрос с копами в одиночку.
Not to mention you leave Little Paulie alone to deal with the cops.
Очень умно, но что с копами, следящими за складом?
Very clever, with the cops eyeballing the warehouse?
Показать ещё примеры для «with the cops»...
advertisement

с копамиtalk to the cops

Так, либо мы едем, либо вместе идем поболтать с копами прямо сейчас. — Может, это не такая уж плохая идея.
Look, we could drive or we could all go talk to the cops, right now.
Ты говорил с копами?
You talk to the cops? Yeah.
Что если тебе вернуться в город и пойти поговорить с копами?
I suggest you go back to the city and talk to the cops.
Поговори с копами сейчас Или готовься участвовать в сафари по всему городу.
Talk to the cops now or get ready for a citywide manhunt.
Она говорила с копами?
Did she talk to the cops?
Показать ещё примеры для «talk to the cops»...
advertisement

с копамиdating a cop

Подожди, я еще не сказал ей, что Форбс Монтгомери встречается с копом.
Wait until I tell her that Forbes Montgomery is dating a cop.
Ты, правда, встречаешься с копом?
Are you really dating a cop?
Ты могла бы натворить чего и похуже, чем шуры-муры с копом.
Well, you could do a lot worse than dating a cop.
А встречаться с копом это неправильный выбор?
And dating a cop is not the right choice?
Не понимаю вообще, какого чёрта я встречалась с копом.
I DON'T KNOW WHAT THE HELL I WAS DOING DATING A COP, ANYWAY.
Показать ещё примеры для «dating a cop»...
advertisement

с копамиwith a copper

Я думала, что ничего страшного если буду встречаться с копом.
I thought it would be all right with a copper.
Бенедикт, наш местный, сказал, была проблема с копом.
Benedict, our local man, said he had a problem with a copper.
Она думала, что встречаться с копом очень интересно.
She used to think it was exciting going out with a copper.
Когда я вошёл, Шон боролся с копом.
When I came in, Sean was wrestling with that copper.
Она была здесь одним вечером, вместе с копом.
She was down here the other night with that copper.
Показать ещё примеры для «with a copper»...