с женщиной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с женщиной»

с женщинойwith a woman

Она шла с женщиной.
She was walking with a woman.
Ты когда-нибудь читал, чтобы Шерлок Холмс имел дело с женщинами?
Did you ever read anywhere about Sherlock Holmes having something with a woman? No.
Да, не везёт мне с женщинами.
Trust me to land myself with a woman. On the other hand, you did save my life.
И, тем не менее, вы не видели ничего плохого в том, чтобы пойти на тайное свидание с женщиной?
Yet you saw nothing wrong in having a clandestine meeting with a woman?
Как давно ты разговаривал с женщиной?
How long since you talked with a woman?
Показать ещё примеры для «with a woman»...
advertisement

с женщинойmeet women

Отличный способ знакомиться с женщинами.
Great way to meet women.
Свадьбы идеальное место знакомиться с женщинами.
Weddings are a great place to meet women.
— Да, ну, где они пытаются познакомиться с женщинами?
— Yeah, where do they go to meet women?
Ага, чтобы познакомиться с женщинами?
Oh, so you can meet women.
Не так-то просто познакомиться с женщиной.
It's not easy to meet women.
Показать ещё примеры для «meet women»...
advertisement

с женщинойtreat a woman

Я знаю, как вести себя с женщиной.
So I know how to treat a woman.
И он умеет себя вести с женщинами.
And he knows how to treat a woman.
Он умеет себя вести с женщинами?
— He knows how to treat a woman? — Yes.
Они знают, как обращаться с женщиной.
They know how to treat a woman.
А вот Рэндалл знает, как нужно обращаться с женщиной.
Now, Randall, he knows how to treat a woman.
Показать ещё примеры для «treat a woman»...
advertisement

с женщинойdating a woman

Я слышала, он заставил своего лучшего друга встречаться с женщиной которая выглядит точь в точь, как он.
I heard he makes his best friend date women who look just like him.
Я встречаюсь с женщинами.
I date women.
Я тоже встречаюсь с женщинами.
I date women, too.
Значит, он не должен встречаться с женщинами, с которыми работает?
He shouldn't date women working for him?
Не впервые же встречаетесь с женщиной!
It's not the first time you're dating a woman.
Показать ещё примеры для «dating a woman»...

с женщинойwith the ladies

И всегда с женщинами.
Always with the ladies.
С женщинами далеко не уйти.
We can't go far at night with the ladies in tow.
Ваш друг знает, как вести себя с женщинами.
Your friend's real smooth with the ladies.
Я и сам весьма хорош с женщинами, знаете ли.
I'm quite good with the ladies myself.
— Я разговариваю с женщиной.
— I am speaking with a lady.
Показать ещё примеры для «with the ladies»...

с женщинойwith the female

Вице Совет... Этот человек виновен... Он имел отношения с преступниками, с женщиной, он виновен, в том, что сам чувствовал.
Vice-Council... this man is guilty of consorting with sense offenders... of having relations with a female... of sense crime, itself.
Только пройди по улице с женщиной, и языки сразу начинают судачить.
It's amazing, isn't it? Just pass the time of day with a female around here and tongues start wagging.
Она сказала, что я не удовлетворяю её как мужчина, и сейчас она живёт с женщиной по имени Джефф Кэйпс. Ну и ладно.
I'm not man enough for her, so now she lives with a female Geoff Capes.
С женщиной на твой выбор, вы начнете жизнь под тщательным руководством. Начнем с того, что закопаем тебя?
With the female of your choice, you will now begin carefully guided lives.
Я предполагаю что это случилось, когда вы связались с женщиной метаморфом.
My guess is it happened when you linked with the female shape-shifter.
Показать ещё примеры для «with the female»...

с женщинойwith girls

Хочешь сказать, что никогда не делала этого с женщиной?
Are you telling me you've never done it with a girl?
Нельзя жить с женщиной, которая плачет по другому.
You can't be together with a girl... who lies crying over another guy.
Я не сплю с женщинами.
I do not sleep with girls.
Ты спишь с женщинами?
Well, do you sleep with girls, or don't you?
Существует только одно слово, которое ты должен помнить, для контакта с женщинами.
There's just one word you must remember about girls.
Показать ещё примеры для «with girls»...

с женщинойtalk to women

Я думаю, тебе надо сначала пообщаться с женщиной.
I think, you have to be able to talk to women first.
Слушай, я гарантирую, что ты сохранишь работу если научишь меня флиртовать с женщинами, как ты.
Listen, I guarantee you keep your job... if you can teach me to talk to women like you do.
Простите, я не умею разговаривать с женщинами.
Excuse me. I don't know how to talk to women.
И обычно он не разговаривает с женщинами.
Usually he won't talk to women.
Я не могла разобрать его слова,.. ...но он говорил с ней так,.. ...как говорят с женщиной.
I couldn't tell you what he was saying... but the way he talked to her... was the way you talk to a woman.
Показать ещё примеры для «talk to women»...