с девчонкой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с девчонкой»

с девчонкойwith the girls

Подрались с девчонками.
We dug with the girls.
Лио всё мне рассказал о той ночке в хижине с девчонками.
Leo told me all about that night at the cabin with the girls.
Я просто хотел узнать, когда ты работала на старой работе, с девчонками, если разные штуки брали верх над тобой, как ты... расслаблялась?
I was just wondering, when you were working in your old job, with the girls, if things ever got on top of you, what would you do to... relax?
Я ходила с девчонками посмотреть кино.
Oh, I went out with the girls. We saw this movie.
Эта вся история с девчонками...
This whole thing with the girls...
Показать ещё примеры для «with the girls»...
advertisement

с девчонкойmeet girls

А я хотел читать книжки, писать и гулять с девчонками.
I just wanted to read books, write, meet girls.
На свадьбах знакомятся с девчонками.
Weddings are where you meet girls.
Познакомишься с девчонками.
You'll meet girls.
Мы едем в Нью-Йорк тусоваться с Райаном и знакомиться с девчонками.
We're going to New-York, to party with Ryan and to meet girls.
Правда в том, что я записывался В танцевальную группу в школе Не для того, чтобы знакомиться с девчонками.
The truth is, I didn't sign up for our high school dance troupe to meet girls.
Показать ещё примеры для «meet girls»...
advertisement

с девчонкойtalk to girls

Скажи ей, что я не разговариваю с девчонками.
Tell her I don't talk to girls.
Я думала, ты не говоришь с девчонками.
I thought you didn't talk to girls.
Мне теперь и разговаривать с девчонками нельзя?
So now I can't talk to girls?
Я говорил с девчонками.
Girls were talking to me.
— Как я с девчонкой поговорил!
Guys, I totally talked to a girl!
Показать ещё примеры для «talk to girls»...
advertisement

с девчонкойwith chicks

Отличный организатор, хорош в общении с девчонками.
Great organizer, incredible with chicks.
С девчонками?
With chicks?
Вот поэтому я не связываюсь с девчонками.
See, this is why I don't do chicks.
Ты там с девчонкой?
Are you in there with a chick?
Я в школу ходил с девчонкой по имени Сара.
I went to school with this chick named Sara.
Показать ещё примеры для «with chicks»...

с девчонкойfight girls

никогда не драться с девчонками.
you don't fight girls.
Я с девчонками не дерусь.
I don't fight girls.
Слушай, я не дерусь с девчонками.
Look, I don't fight girls, all right?
Я не дерусь с девчонками, особенно такими горячими.
I don't fight girls, especially hot ones.
Я не буду драться с девчонкой, потому остановись!
I'm not gonna fight a girl, so just stop!
Показать ещё примеры для «fight girls»...

с девчонкойdate girls

Я встречался с девчонкой, которая не хотела замуж.
I dated a girl once who never wanted to get married.
— (воз) Я как-то встречалась с девчонкой по фамилии Ковш.
I once dated a girl named Digger.
Потому что я не встречаюсь с девчонками.
'Cause I don't date girls.
Они вернутся в свои семьи, будут ходить в школу, играть в видео игры, встречаться с девчонками.
They'll go back to their families, attend school regularly, play video games, date girls.
Однажды я встречался с девчонкой, которая доставляла мне почту. После ее матери.
Dated the girl who delivered my mail once.
Показать ещё примеры для «date girls»...

с девчонкойwith that little girl

Эту войну нельзя остановить лишь потому, что её предводитель разделил своё сердце с девчонкой.
This war cannot be paused because its leader is sharing his heart with a little girl.
Значит, ты один из старьёвщиков с девчонкой на буксире?
So you're one of those scavenger guys, with a little girl in tow?
Я работал, а ты играл с девчонкой в настольные игры...
In there playing board games with that little girl when I'm out working!
А вот не играл бы с девчонкой в настольные игры, у нас хватило бы времени починить балку! Руки вверх.
If you hadn't been playing board games with that little girl inside, we would have had a little more time to fix the beam!
— Они что-то сделали с девчонкой?
— Did they hurt the little girl?