с вами сделку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с вами сделку»
с вами сделку — deal with you
Мы хотим заключить с вами сделку.
We want to make a deal with you.
Я пытаюсь выяснить как он собирается нас вывести, а он ставит условия, говорит что хочет сначала поговорить с пленным сирийцем, что он заключил с вами сделку.
I wanted to know how to get out and he gave me conditions, He says that first he wants to talk to the Syrian prisoner. He says he made a deal with you.
С какой стати я стану обсуждать с вами сделку?
And why should I be discussing a deal with you?
И, зная, что работу ему больше не получить, он заключил с вами сделку.
And knowing that he would never be able to work again, he struck a deal with you.
Чтобы предотвратить сегодняшнее собрание от дальнейших разочарований я хотел бы заключить с вами сделку.
To protect those present from any further unpleasantness... I'd like to make a deal with you.
Показать ещё примеры для «deal with you»...
advertisement
с вами сделку — bargain with you
Я хочу заключить с вами сделку.
Ha ha! I want to strike a bargain with you.
Я заключу с вами сделку, капитан.
I'll make a bargain with you, captain.
Сэр Кит, я заключу с вам сделку.
Sir Keith, I'll make a bargain with you.
— Я заключу с вами сделку.
— I'll make a bargain with you.
Я заключу с вами сделку.
I'll make you a bargain.