с Богом — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «с Богом»

«С богом» на английский язык переводится как «goodbye» или «farewell».

Варианты перевода словосочетания «с Богом»

с Богомwith god

Но я думаю, он заключил союз и с Богом тоже.
But I think he has a pact with God, too.
Ступайте с богом.
Go with God.
Ступайте с Богом.
Go with God.
С Богом единым.
Alone with God.
А теперь, возьми возьми эту булку и ступай с Богом.
Here. Take this bread loaf and go with God.
Показать ещё примеры для «with god»...
advertisement

с Богомtalk to god

Вы хотите говорить с Богом на равных.
You want to talk to God on equal terms.
Ты хочешь поговорить с Богом?
You want to talk to God?
Ты ходишь разговаривать с Богом.
You go there to talk to God.
Чтобы найти себе равного ирландцу приходится разговаривать с Богом.
To find his equal, an Irishman is forced to talk to God.
Почему ты всегда говоришь с Богом, а не со мной?
Why do you always talk to God and not to me?
Показать ещё примеры для «talk to god»...
advertisement

с Богомgodspeed

Ну иди, с богом!
Godspeed you!
С Богом, Джон!
Godspeed, John.
Итак, с Богом!
Well, Godspeed!
И с Богом.
And Godspeed.
Будь осторожен, Макс и с Богом.
Be careful, Max and Godspeed.
Показать ещё примеры для «godspeed»...
advertisement

с Богомwith the lord

Покойся с Богом.
Sleep with the Lord!
А как же твои отношения с Богом?
What about being straight with the Lord?
А вы дружите с Богом?
Are you friends with the Lord?
Удостоверься, что ты в согласии с Богом и молись за то, что Он продолжает прощать грешников вроде нас, потому что наша судьба не всегда находится в наших руках.
Make sure you are right with the Lord, and pray that He remains forgiving to sinners like us, because our fate is not always in our own hands.
Знаешь, я тут пытаюсь поладить с Богом... и не хочу омрачать свой мир черными мыслями... но Уинк несет бред.
You know I'm trying to get straight with the Lord, so I don't like bringing too much negative into my positive world, but Wink is just talking shit.
Показать ещё примеры для «with the lord»...

с Богомgod bless

С Богом, братцы !
God bless you, brothers!
— Что ж, с Богом.
— Well, God bless you.
Ну, прощай, дружок. иди с Богом своей дорогой.
Well, goodbye, my boy, go your own way, God bless you!
С богом.
God bless.
С Богом.
God bless.
Показать ещё примеры для «god bless»...

с Богомmeet god

Если встретишься с Богом, передай ему, что он козёл.
If you meet God there ask for a loan for me.
Когда ты встречался с Богом?
When did you meet God?
Нет никого благородного путешествия спасти вселенную или встретиться с Богом, или чтобы там ни было, что Раш вам не навешал!
There is no noble voyage to save the universe or to meet God, or whatever it is that Rush has sold you on!
Пришло время встретится с Богом.
Time to meet God.
Ну, такое ощущение, что я встретилась с Богом.
Well, I feel like I'm meeting God.
Показать ещё примеры для «meet god»...

с Богомspeak to god

Если мы перестаем работать, мы перестаем говорить с Богом.
If we cease to work, we do not speak to God!
Я не могу говорить с Богом.
I can't speak to God.
«В Греции считалось, что поговорить с богами можно на вершине горы Олимп.»
«In Greece, it was commonly held that one could speak to the gods from the top of Mount Olympus.»
Тапасви-джи, технология, с помощью которой вы связываетесь с Богом, дала сбой.
Wrong number. Tapasvi, the technology that you use to speak with God has messed up.
Ты должен зайти внутрь и поговорить с богами.
You have to go in there and speak to the gods.
Показать ещё примеры для «speak to god»...

с Богомgo

Ну, с Богом!
Here we go.
Ну, с Богом.
Here we go.
Ну, с богом.
Here we go.
Hу да ладно, с богом.
Okay, here we go.
Ну что ж, с Богом...
All right. Let's go.
Показать ещё примеры для «go»...

с Богомluck

— Гляди, парень — Ну, с Богом.
— Well, watch out, man. — Good luck!
Ну что, рядовой Жилин, с богом.
Private Gilin, good luck.
Ну, джентльмены. С Богом!
Right gentlemen, good luck!
Иди с богом!
Good luck!
С богом, майор. Есть. Будь здоров!
— Good luck, Major.
Показать ещё примеры для «luck»...

с Богомgod help us

С Богом.
God help us.
Ну, с Богом.
God help us.
Ну, с богом.
God help us.
С богом, любимая.
God help me, love.
С Богом.
Help you God/