сыграть на руку — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сыграть на руку»

«Сыграть на руку» на английский язык переводится как «to play into someone's hands».

Варианты перевода словосочетания «сыграть на руку»

сыграть на рукуtake advantage

Точно! Убийце сыграли на руку эти бредни про призрака.
Yes, a murderer would take advantage of the ghost stories.
Он доведен до отчаяния, это может сыграть на руку Совету.
He's desperate and I think they'll take advantage of that.
advertisement

сыграть на рукуconvenient to the

Сыграть на руку? Как?
Convenient how?
каким-то образом это должно было сыграть на руку убийце.
That would be convenient to the killer.
advertisement

сыграть на рукуplay

Чтобы сыграть на руку Генри, который только и делает, что пытается вбить клин в наши отношения?
To play into the wedge that Henry has been trying to create between us since he gave you that file?
Моральные аспекты в стороне, вы подставляетесь под поток критики, которая сыграет на руку тем, кто хочет провала проекта в Леннокс Гарденс.
Moral issues aside, you're opening yourself up to a host of criticisms that play right into the hands of those who want to see Lennox Gardens fail.
advertisement

сыграть на руку — другие примеры

Это, плюс тюремный срок в Мексике — — все сыграет на руку оппозиции.
This plus his jailtime in Mexico will aid the opposition.
Но если сообщите, сыграете на руку убийце.
— But if you make it public, Chief Inspector, you're playing the game of the murderer, which is perhaps why he writes those letters:
Я полагаю, это неплохо сыграло на руку вашему отцу
I suppose that would have rather played into your father's hands.
Отмена программы сыграет на руку Сарозену и eго единомышленникам.
Canceling this show only serves Sarrazin's kind.
И ты им полностью сыграла на руку.
And you played right into their hands.
Показать ещё примеры...