съеденный — перевод на английский

Варианты перевода слова «съеденный»

съеденныйeaten

И чем дальше мы будем углубляться, тем больше у нас шансов быть съеденными, верно?
And the deeper we go, the more chance there is of being eaten, right?
Вами съеден исторический документ.
You have eaten a historical document.
В каждом случае была извлечена и, возможно, съедена печень.
In each case, the liver was extracted and presumably eaten.
Мы требуем... Мы требуем выдать нам на съедение... по одному человеку за каждого съеденного омикронианца.
We demand to eat one human for each Omicronian that was eaten!
Два его пальца пропали... съедены.
Two of his fingers are missing... eaten off.
Показать ещё примеры для «eaten»...
advertisement

съеденныйget eaten by

С другой стороны, остаться здесь, быть съеденными кабанами, упасть со скалы, и никого не будет рядом, чтобы принять вызов 9-1-1.
On the other hand, stay here, get eaten by boars, fall off a rock, not gonna be anyone around to answer that 911 call.
Кто из этих счастливчиков хочет быть съеден в ближайший четверг?
Which one of you lucky fellas wants to get eaten by me this Thursday? Me!
Так что, чтобы не быть съеденными пантерами или медведями, мы должны были суметь разглядеть их в траве, листве и прочее.
So, in order to not get eaten by panthers and bears and the like, we had to be able to see them, you know, in the grass and trees and such.
Я отказываюсь быть съеденной стариком.. без банковского счета.
I refuse to get eaten by an old man... without a bank account.
Чему ты их будешь учить, Как быть съеденными страусом?
What are you gonna teach 'em, how to get eaten by an ostrich?
Показать ещё примеры для «get eaten by»...
advertisement

съеденныйhalf-eaten

Ветчина, айподы, наполовину съеденные бананы.
Ham, ipods, some half-eaten bananas.
Как мы объясним, что она съедена наполовину?
How would we explain it half-eaten?
Его беззащитные эмоции заставили меня чувствовать себя в ответе за него, так же как Ди-Ди была в ответе за тогда уже наполовину съеденного Ланселота.
His raw emotion made me feel protective toward him, as Dee Dee was toward the now half-eaten Lancelot.
И когда они вытащат мое наполовину съеденное тело, на мне будут мои каблуки.
And when they pull out my half-eaten body, I will be wearing my heels.
Однажды я оставил в ней наполовину съеденный сэндвич и попал в ад из-за этого.
I once left a half-eaten sandwich in there and I caught hell for it.
Показать ещё примеры для «half-eaten»...
advertisement

съеденныйdevoured by

Сам не хочу быть съеденным инопланетными монстрами, даже для политического прогресса.
One has no wish to be devoured by alien monstrosities, even in the cause of political progress.
И семь полных коров были съедены семью голодными коровами.
— And the seven fat cows were devoured by the seven lean and hungry cows.
Вы должны украсть его до полуночи... или твои родители будут съедены пираньями, которых я, должен сказать, уговорил погулять по суше.
You must steal it for me by midnight or your parents will be devoured by piranhas that I have, shall we say persuaded to walk on dry land.
Вы должны украсть его до полуночи... или твои родители будут съедены пираньями, которых я, должен сказать, уговорил погулять по суше.
You must steal it for me by midnight... Or your parents will be devoured by piranhas that I have, shall we say... Persuaded to walk on dry land.
Когда рождается детёныш импалы, у него есть только 15 минут, чтобы встать или же он может быть съеден хищниками саванны.
When the impala is born, he has only 15 minutes to stand or he may be devoured by savannah predators.
Показать ещё примеры для «devoured by»...

съеденныйconsumed by

Я хочу, чтобы мои останки были съедены профессором Марреем.
I wish for my remains to be consumed by Professor Murray.
В пищевой цепи каждый уровень иерархии борется, трудится, существует лишь для того, чтобы быть съеденным доминирующим видом.
The food chain-— each layer of the hierarchy struggles, toils, exists, only to be consumed by a dominant species.
Глазные яблоки полностью сгнили и были съедены личинками.
The eyeballs were entirely liquefied and had been consumed by maggots.
Большая часть его плоти была съедена крысами.
Most of his flesh had been consumed by rats.
Съедены.
Consumed.
Показать ещё примеры для «consumed by»...