счастье с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «счастье с»

счастье сhappiness with

— Я хочу поделиться своим счастьем с другими.
— I want to share my happiness with others.
Нашел счастье с другой женщиной?
That he found happiness with another woman?
А когда слёзы закончатся, ты сможешь найти нежданное счастье с...
But then when the crying is done, your kind of folk can often find unexpected happiness with a...
Он обижается на мое счастье с Кэтрин.
He resents my happiness with katherine.
Но если это твой путь, то это круто и я надеюсь, ты найдешь свое счастье с ней.
If that's your way, then that's cool and I hope you'll find happiness with her.
Показать ещё примеры для «happiness with»...
advertisement

счастье сchances with

Мы могли бы попытать счастья с присяжными.
We might as well take our chances with the jury.
Ты можешь попытать своё счастье с ними, или со мной.
You can take your chances with them or with me.
Или мы просто арестовываем вас за убийство Данте, и вы попытаете счастья с Гектором Заморой.
Or we just arrest you for the murder of Dante and you can take your chances with Hector Zamora.
Хочешь попытать счастья с остальными? Валяй.
You want to take your chances with the others, be my guest.
Или же можешь попытать счастья с таможней и Нацбезопасностью.
Or you could take your chances with Customs and Homeland Security.
Показать ещё примеры для «chances with»...
advertisement

счастье сbe happy with

Я, правда, хотела счастья с тобой.
I really wished to be happy with you.
Он всегда был рядом со мной, и все, чего я хочу для него, так это счастья с его новой невестой Ребеккой.
He's been there for me always, and all I want is for him to be happy with his new bride Rebecca.
Меня он не хочет, и счастья с другими не дает?
He doesn't want me, but I can't be happy with anybody else?
И ты сказала мне, что мои чувства были настоящими, и что я заслуживаю быть счастливой, и поэтому я думала, ты намекаешь, что я заслуживаю счастья с тобой.
And you told me that my feelings were real and that I deserved to be happy, and so I thought you meant I deserved to be happy with you.
У тебя нет счастья с Кармен, но ты ее любишь.
You're not happy with Carmen, but you love her.
Показать ещё примеры для «be happy with»...