схожу туда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «схожу туда»

схожу тудаgo

Иногда стоит сходить туда, где тебя все знают.
Sometimes you gotta go where everybody knows your name.
Я хочу сходить туда дважды.
I wanna go twice.
Надо будет еще сходить туда на следующей неделе.
We should go again next week.
Если сертификат всё ещё у тебя, мы могли бы сходить туда вместе.
If you still have the certificate, we can go together.
Простите, вы можете сходить туда и привести мою жену?
Go and get my wife, please.
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement

схожу тудаget down there

Сходи туда и проверь его смерть.
Get up there and make sure he's dead.
Я всё хотел сходить туда с Мэдди.
I've been meaning to get up there with Maddie.
Возьми людей, сходите туда и избавьтесь от трупов.
Take some men, get down there, and get rid of those bodies.
Мне нужно сходить туда и предупредить их до того, как...
I need to get down there and, uh, warn them before...
— Нет, если сходишь туда.
— Yes, if you get out here.
Показать ещё примеры для «get down there»...
advertisement

схожу тудаtake

Я хочу сходить туда вместе с Нишимурой.
I'II have Mr. Nishimura take me.
И, в конце концов, я обещал жене сходить туда, значит мы пойдем.
Maybe not. But I promised my wife I'd take her.
Ладно, можно сходить туда с моим отцом.
Sure, I mean maybe my dad will take you up there.
Я схожу туда.
I'll take him.
— Давай сходим туда с Дэвидом?
— Shall we take David along?
advertisement

схожу тудаgo back

Нужно еще раз сходить туда через пару часов, увидеться с главным.
I have to go back in a couple of hours, see the main man.
Я схожу туда еще
I'll go back.
Не могла бы ты сходить туда?
Can you go back over there?
Я схожу туда.
I'm going back inside
Так что я подумал, может, нам опять сходить туда, чтобы та тварь меня укусила, — и тогда мы оба могли бы стать супергероями.
So I-I think maybe we could go back out there and get that thing to bite me, and then we could both be superheroes.

схожу тудаjust go down there

А я пока схожу туда и тоже подумаю, чем мы займёмся дальше.
I'll just go in there and think about what we can get up to next.
Просто сходи туда и разузнай всё.
You just go there and find things out.
Может, сам сходишь туда и поговоришь с ней?
Why don't you just go in there and talk to her?
Когда-нибудь я схожу туда, чтобы посмотреть на мою экс невесту, делающую все эти вещи, которые я должен был делать вместо моего лучшего друга.
Sometimes I go over there just to look at my ex-fiancee doing all the things I used to do with her with my best friend.
Наверно я схожу туда и поблагодарю его лично.
Well, maybe I'll just go down there and thank him in person.