сходи проверь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сходи проверь»

сходи проверьgo check

Франклин, Гаст, сходите проверьте!
Franklin, Gust, go check it out!
Сходи проверь!
Go check it out!
Думаю, мне стоит сходить проверить.
I think I should go check it out.
Иди, сходи проверь.
Go. Go check it out.
Стоит сходить проверить?
Should we go check it out?
Показать ещё примеры для «go check»...
advertisement

сходи проверьgo and see

Сходи проверь, кто там.
Go and see who that is.
Сходи проверь высшего ангела Луиса.
Go and see a higher named Louis.
Сходи проверь.
Go and see
Ты не сходишь проверить, как они справляются, дорогой?
Go and see how they're getting along, will you, dear?
Мне сходить проверить, не обсуждают ли это на самолёте для прессы?
Should I go and see if there's any chatter about this on the press plane?
Показать ещё примеры для «go and see»...
advertisement

сходи проверьgo look

Сходи проверь!
Go look.
Простите, не хочу показаться грубым, сэр, но я бы советовал сходить проверить.
I'm sorry, look, I don't mean to be rude, sir, but I think you should go look in on him.
Пол, сходи проверь.
Paul, go and have a look.
Доминион не пришёл на патрулирование прошлой ночью, а когда он и сегодня тоже не появился, мы решили сходить проверить его и тогда увидели вас двоих в переулке.
Dominion didn't show up for patrol last night, so when he didn't show up again tonight, we decided to go looking for him and that's when we saw you two entering the alley.
Я сходил проверил.
I went and looked.