сузить круг подозреваемых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сузить круг подозреваемых»

сузить круг подозреваемыхnarrow it down

Надо только сузить круг подозреваемых.
Just gotta narrow it down more.
Нам бы очень хотелось, чтобы вы хоть немного сузили круг подозреваемых, ну хотя бы чуточку.
We were wondering if you could narrow it down 87,5 00:06:23,681 -— 00:06:25,679 a bit, just, just slightly.
Это должно сузить круг подозреваемых.
That must narrow it down.
Мне бы хотелось дать тебе что-то еще сузить круг подозреваемых.
I wish I could give you something else to narrow it down.
Я могу начать обзванивать дома-— Нет, Гарсия, у нас нет времени на ошибку, мы должны сузить круг подозреваемых.
I can start calling houses... no, Garcia, we don't have time for trial by error, we gotta narrow it down.
Показать ещё примеры для «narrow it down»...
advertisement

сузить круг подозреваемыхnarrow our suspect pool

Детей похищают из дома редко, и это позволяет нам ещё больше сузить круг подозреваемых.
Abductions from the home are rare,and that allows us to narrow down the suspect pool even more.
Профиль — это личные и опознавательные характеристики Субъекта, которые помогают следователю сузить круг подозреваемых.
A profile is personality and identifying characteristics of the unsub which helps the investigator narrow down the suspect pool.
Спасибо за наблюдательность теперь мы можем сузить круг подозреваемых до половины штата.
Thanks to your observation looks like we can narrow our suspect pool down to about half the state.
Вряд ли пара сапог поможет нам сузить круг подозреваемых.
Not that a pair of cowboy boots is gonna narrow our suspect pool.
Должен быть способ выяснить, кто из пассажиров левша, и сузить круг подозреваемых.
There must be a way for us to figure out who of the passengers is a southpaw, thus narrowing our suspect pool.
Показать ещё примеры для «narrow our suspect pool»...
advertisement

сузить круг подозреваемыхnarrow down our suspects

Это не поможет сузить круг подозреваемых.
Doesn't help us narrow the suspects.
Это означает, что мы можем сузить круг подозреваемых до тех, кто имеет доступ к пластиковым стаканчикам.
Which means we can narrow our suspect down to anyone with access to an UltraGulp cup.
Фрэнк пустит в ход свой исследовательский инстикт. Чтобы сузить круг подозреваемых
Frank will be using his investigative acumen to narrow down the suspects.
Знаете что? Думаю, мы только что сузили круг подозреваемых.
I think we just narrowed down our suspect list.
Мы с Коно собираемся навестить зам.прокурора Чена завтра, попытаемся сузить круг подозреваемых.
Kono and I are going to go see Deputy Prosecutor Chen tomorrow, try to narrow down our suspects.